Language of document : ECLI:EU:C:2018:1005

Apvienotās lietas C412/17 un C474/17

Vācijas Federatīvā Republika

pret

Touring Tours und Travel GmbH
un
Sociedad de Transportes SA

(Bundesverwaltungsgericht lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa – Regula (EK) Nr. 562/2006 – Kopienas Kodekss par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) – 20. un 21. pants – Robežkontroles atcelšana pie Šengenas zonas iekšējām robežām – Pārbaudes dalībvalsts teritorijas iekšienē – Pasākumi ar robežpārbaudēm līdzvērtīgu iedarbību – Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru maršrutus, kas šķērso Šengenas zonu, apkalpojošam autobusu ceļojumu operatoram ir noteikts pienākums veikt pasažieru pasu un uzturēšanās atļauju kontroli – Sankcija – Brīdinājums par soda maksājuma piemērošanu

Kopsavilkums – Tiesas (otrā palāta) 2018. gada 13. decembra spriedums

1.        Prejudiciāli jautājumi – Vēršanās Tiesā – Valsts tiesu kompetence – Prejudiciālo jautājumu noteikšana un formulēšana

(LESD 267. pants)

2.        Robežkontrole, patvērums un imigrācija – Kopienas Kodekss par pārvietošanos pār robežām – Kontroles atcelšana pie iekšējām robežām – Pārbaudes iekšzemē – Regulas Nr. 562/2006 21. panta a) punkta piemērošanas joma – Autobusu ceļojumu operatora veiktas kontroles – Ar dalībvalsts tiesisko regulējumu noteikts pienākums veikt kontroles, par tā neievērošanu paredzot soda maksājumu – Iekļaušana

(LESD 67. panta 2. punkts) (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 562/2006 21. pants)

3.        Robežkontrole, patvērums un imigrācija – Kopienas Kodekss par pārvietošanos pār robežām – Kontroles atcelšana pie iekšējām robežām – Pārbaudes iekšzemē – Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru maršrutus, kas šķērso Šengenas zonu, apkalpojošam autobusu ceļojumu operatoram ir noteikts pienākums veikt pasažieru pasu un uzturēšanās atļauju kontroli – Iespēja policijas iestādēm pieņemt lēmumu par pārvadāšanas aizliegumu, brīdinot par soda maksājuma piemērošanu kontroles pienākuma neievērošanas gadījumā – Nepieļaujamība

(LESD 67. panta 2. punkts; Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 562/2006 21. pants)

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 39.–42. punktu)

2.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 47.–50. punktu)

3.      LESD 67. panta 2. punkts, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006 (2006. gada 15. marts), ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), ar grozījumiem, kuri izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 610/2013 (2013. gada 26. jūnijs), 21. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem pretrunā ir tāds dalībvalsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā aplūkotais, kurā ikvienam maršrutu autobusu pārvadājumu uzņēmumam, kas nodrošina regulārus starptautisko pārvadājumu pakalpojumus Šengenas zonas iekšienē ar galamērķi šīs dalībvalsts teritorijā, ir noteikts pienākums pirms iekšējās robežas šķērsošanas veikt pasažieru pasu un uzturēšanās atļauju kontroli, lai novērstu tādu trešo valstu valstspiederīgo pārvadāšanu uz valsts teritoriju, kam nav šo ceļošanas dokumentu, un ar kuru nolūkā likt ievērot šo kontroles pienākumu policijas iestādēm ir atļauts pieņemt lēmumu aizliegt šādus pārvadājumus, brīdinot par soda maksājumu piemērošanu, attiecībā uz transporta uzņēmumiem, par ko ir konstatēts, ka tie ir šajā teritorijā nogādājuši trešo valstu valstspiederīgos, kuriem nav minēto ceļošanas dokumentu. Apstāklis, ka šajā gadījumā pamatlietā aplūkotās kontroles raksturo to sevišķi ciešā saikne ar iekšējas robežas šķērsošanu, jo tieši tā ir šīs kontroles izraisošais fakts, īpaši parāda to, ka tās “iedarbības ziņā ir līdzvērtīgas robežpārbaudēm” Regulas Nr. 562/2006 21. panta a) punkta izpratnē.

(skat. 68. un 73. punktu un rezolutīvo daļu)