Language of document : ECLI:EU:C:2018:1005

Cauzele conexate C412/17 și C474/17

Bundesrepublik Deutschland

împotriva

Touring Tours und Travel GmbH și Sociedad de Transportes SA

(cereri de decizie preliminară formulate de Bundesverwaltungsgericht)

„Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Regulamentul (CE) nr. 562/2006 – Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) – Articolele 20 și 21 – Eliminarea controalelor la frontierele interne ale spațiului Schengen – Verificări în interiorul teritoriului unui stat membru – Măsuri care au un efect echivalent cu cel al verificărilor la frontiere – Reglementare a unui stat membru care impune unui operator de transport cu autocarul care operează linii care trec frontiere interne ale spațiului Schengen să controleze pașapoartele și permisele de ședere ale pasagerilor – Sancțiune – Amenințare cu impunerea unei penalități cu titlu cominatoriu”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a doua) din 13 decembrie 2018

1.        Întrebări preliminare – Sesizarea Curții – Competența instanțelor naționale –Stabilirea și formularea întrebărilor preliminare

(art. 267 TFUE)

2.        Controale la frontiere, azil și imigrare – Codul comunitar privind trecerea frontierelor – Eliminarea controlului la frontierele interne – Verificări în interiorul teritoriului –Domeniu de aplicare al articolului 21 litera (a) din Regulamentul nr. 562/2006 –Controale efectuate de operatori de transport cu autocarul – Controale impuse de legislația unui stat membru, sub sancțiunea unei penalități cu titlu cominatoriu – Includere

[art. 67 alin. (2) TFUE; Regulamentul nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 21]

3.        Controale la frontiere, azil și imigrare – Codul comunitar privind trecerea frontierelor – Eliminarea controlului la frontierele interne – Verificări în interiorul teritoriului – Reglementare a unui stat membru care impune unui operator de transport cu autocarul care operează linii care trec frontiere interne ale spațiului Schengen să controleze pașapoartele și permisele de ședere ale pasagerilor– Posibilitatea autorităților de poliție de a adopta o decizie de interdicție de transport însoțită de o amenințare cu penalități cu titlu cominatoriu – Inadmisibilitate

[art. 67 alin. (2) TFUE; Regulamentul nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 21]

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 39-42)

2.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 47-50)

3.      Articolul 67 alineatul (2) TFUE, precum și articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 610/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013, trebuie interpretate în sensul că se opun unei legislații a unui stat membru precum cea în discuție în litigiile principale, care obligă orice întreprindere de transport cu autocarul care asigură un serviciu regulat transfrontalier în interiorul spațiului Schengen având ca destinație teritoriul acestui stat membru să controleze pașaportul și permisul de ședere ale pasagerilor înainte de trecerea unei frontiere interne, în scopul de a preveni transportul unor resortisanți ai unor țări terțe care nu sunt în posesia documentelor de călătorie către teritoriul național, și care permite, în scopul asigurării respectării acestei obligații de control, ca autoritățile de poliție să adopte o decizie de interdicție a unor astfel de transporturi, însoțită de o amenințare cu penalități cu titlu cominatoriu împotriva unor întreprinderi de transport cu privire la care s‑a constatat că au transportat pe acest teritoriu resortisanți ai unor țări terțe care nu sunt în posesia documentelor de călătorie menționate. Or, împrejurarea că, în speță, controalele în discuție în litigiile principale se caracterizează prin legătura deosebit de strânsă pe care o au cu trecerea unei frontiere interne, în măsura în care este vorba tocmai despre faptul generator al acestor controale, este deosebit de revelatoare în ceea ce privește existența unui „efect echivalent cu cel al verificărilor la frontiere”, în sensul articolului 21 litera (a) din Regulamentul nr. 562/2006.

(a se vedea punctele 68 și 73 și dispozitivul)