Language of document :

2010 m. gruodžio 17 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Komisija prieš Graikijos Respubliką

(Byla C-601/10)

Proceso kalba: graikų

Šalys

Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama M. Patakia ir D. Kukovec

Atsakovė: Graikijos Respublika

Ieškovės reikalavimai

Pripažinti, kad per derybų procedūrą ir nepaskelbusi konkurso sudariusi sutartis dėl papildomų kadastro ir miestų planavimo paslaugų, kurios nenumatytos pradinėje Vasiliko, Kasandros, Egnatijo ir Aretuso savivaldybių sutartyje, Graikijos Respublika pažeidė Direktyvos 92/50/EEB1 8 straipsnį ir 11 straipsnio 3 dalį ir Direktyvos 2004/18/EB2 20 straipsnį ir 31 straipsnio 4 dalį.

Priteisti iš Graikijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Komisijos teigimu, atsižvelgiant į tai, kad, pirma, kaip vietos savivaldos subjektai, minėtos savivaldybės atitinka perkančiosios organizacijos sąvoką, įtvirtintą Direktyvos 92/50/EEB 1 straipsnio b dalyje ir Direktyvos 2004/18/EB 1 straipsnio 9 dalyje, antra, tai yra atlygintinės sutartys dėl miestų planavimo (Direktyvos 92/50/EEB 8 straipsnis kartu su IA priedo 12 punktu ir Direktyvos 2004/18/EB 20 straipsnis kartu su IIA priedo 12 punktu) ir, trečia, numatoma pirkimo vertė viršija ribas, numatytąsias Direktyvos 92/50/EEB 7 straipsnyje ir Direktyvos 2004/18/EB 7 straipsnyje, ginčijamos sutartys patenka į šių direktyvų taikymo sritį.

i) Direktyvos 92/50/EEB 8 straipsnio ir 11 straipsnio 3 dalies pažeidimas

Komisija tvirtina, kad ginčijamų Kasandros savivaldybės sutarčių dėl papildomų paslaugų sudarymui perkančioji organizacija pasirinko tiesioginio sutarties sudarymo procedūrą nepaskelbiant konkurso, nors nebuvo įvykdytos Direktyvos 92/50/EEB 8 straipsnio ir 11 straipsnio 3 dalies e punkto sąlygos, kurioms esant leidžiama imtis šios išskirtinės procedūros ir kurios taikomos tokiomis sutartims. Visų pirma nė vienos ginčijamos sutarties dėl papildomų paslaugų atveju netenkinama sąlyga, pagal kurią turi būti susiklosčiusi nenumatyta aplinkybė. Be to, Komisija pažymi, jog net jeigu Direktyvos 92/50/EEB 8 straipsnio ir 11 straipsnio 3 dalies e punkto sąlygos ir būtų įvykdytos, sutarčių dėl papildomų paslaugų vertė viršija direktyvoje numatytą 50 % pradinės sutarties vertės ribą.

ii) Direktyvos 2004/18/EB 20 straipsnio ir 31 straipsnio 4 dalies pažeidimas

Komisija tvirtina, kad ginčijamų Vasiliko, Egnatijo ir Aretuso savivaldybių sutarčių dėl papildomų paslaugų sudarymui perkančiosios organizacijos pasirinko tiesioginio sutarties sudarymo procedūrą nepaskelbiant konkurso, nors nebuvo įvykdytos Direktyvos 2004/18/EB 20 straipsnio ir 31 straipsnio 4 dalies a punkto sąlygos, kurioms esant leidžiama imtis šios išskirtinės procedūros ir kurios taikomos tokioms sutartims. Visų pirma nė vienos ginčijamos sutarties dėl papildomų paslaugų atveju netenkinama sąlyga, pagal kurią turi būti susiklosčiusi nenumatyta aplinkybė. Be to, Komisija pažymi, jog net jeigu Direktyvos 2004/18/EB 31 straipsnio 4 dalies a punkto sąlygos ir būtų įvykdytos, sutarčių dėl papildomų paslaugų vertė viršija direktyvoje numatytą 50 % pradinės sutarties vertės ribą.

Dėl Graikijos Respublikos teiginio, kad pasirinkta procedūra šioms sutartims sudaryti atitiko tuo metu galiojusį nacionalinį teisinį pagrindą, Komisija pažymi, jog pasirinkta procedūra neatitiko Direktyvos 92/50/EEB, kuri sudarant mainėtas sutartis jau buvo perkelta į Graikijos teisę (tas pats pasakytina apie vėliau priimtą Direktyvą 2004/18/EB). Komisija pažymi, kad aptariama procedūra bet kuriuo atveju neatitiko ir nurodyto nacionalinio teisinio pagrindo.

Kadangi valstybės narės negali remtis vidaus situacijomis, grįsdamos įsipareigojimų pagal Bendrijos teisę neįvykdymą ir terminų nesilaikymą, Komisija mano, kad nepriėmusi ir veiksmingai netaikiusi priemonių, būtinų Bendrijos teisės nuostatoms įgyvendinti, Graikijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvos 92/500/EEB 8 straipsnį ir 11 straipsnio 3 dalį ir Direktyvos 2004/18/EB 20 straipsnį ir 31 straipsnio 4 dalį.

____________

1 - OL L 209, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk. 1 t., p. 322.

2 - OL L 134, p. 114; 2004 specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 132.