Language of document : ECLI:EU:T:2014:103





Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Φεβρουαρίου 2014 — Luxembourg Pamol (Cyprus) και Luxembourg Industries κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T‑578/13 R)

«Ασφαλιστικά μέτρα — Διαδικασία διαθέσεως φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά — Δημοσίευση εγγράφων σχετικά με την εγγραφή δραστικής ουσίας — Απόρριψη αιτήσεως για εμπιστευτική μεταχείριση ορισμένων πληροφοριών — Αίτηση αναστολής εκτελέσεως — Παραδεκτό — Επείγον — Fumus boni juris — Στάθμιση των συμφερόντων»

1.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Προϋποθέσεις παραδεκτού — Δικόγραφο — Τυπικά στοιχεία — Συνοπτική έκθεση των προβαλλόμενων ισχυρισμών — Προσθήκη περιλήψεως με τις κατηγορίες των φερόμενων ως εμπιστευτικών δεδομένων — Παραπομπή για τα συγκεκριμένα δεδομένα στο δικόγραφο της κύριας προσφυγής που προσαρτάται στην αίτηση ασφαλιστικών μέτρων — Παραδεκτό (Άρθρα 256 § 1 ΣΛΕΕ, 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρα 44 § 1, στοιχείο γ΄, και 104 §§ 2 και 3) (βλ. σκέψεις 26-33)

2.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προϋποθέσεις παραδεκτού — Εκ πρώτης όψεως παραδεκτό της κύριας προσφυγής — Συνοπτική εξέταση της κύριας προσφυγής από τον δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων — Προσφυγή ακυρώσεως κατά αποφάσεως της Επιτροπής σχετικά με την εμπιστευτική μεταχείριση πληροφοριών που περιλαμβάνονται σε μια από τις αποφάσεις της (Άρθρα 256 § 1 ΣΛΕΕ και 278 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 §§ 2 και 3) (βλ. σκέψεις 35-42)

3.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Fumus boni juris — Επείγον — Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία — Σωρευτικός χαρακτήρας — Στάθμιση όλων των εμπλεκομένων συμφερόντων — Σειρά εξετάσεως και τρόπος ελέγχου — Εξουσία εκτιμήσεως του δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων (Άρθρα 256 § 1 ΣΛΕΕ, 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 44, 45, 47)

4.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Στάθμιση όλων των εμπλεκομένων συμφερόντων — Αναστολή εκτελέσεως αποφάσεως της Επιτροπής σχετικά με την εμπιστευτική μεταχείριση πληροφοριών που περιλαμβάνονται σε μια από τις αποφάσεις της — Αναγκαιότητα να διατηρηθεί η πρακτική αποτελεσματικότητα της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου επί της κύριας προσφυγής (Άρθρα 256 § 1 ΣΛΕΕ και 278 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 66-70)

5.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία — Το βάρος αποδείξεως φέρει ο διάδικος που ζητεί το προσωρινό μέτρο — Κίνδυνος προσβολής των θεμελιωδών δικαιωμάτων — Ανεπαρκής χαρακτήρας για τη θεμελίωση σοβαρής ζημίας — Εκτίμηση βάσει των συγκεκριμένων περιστάσεων — Ζημία που συνδέεται με την κοινοποίηση πληροφοριών που εμπίπτουν στο επαγγελματικό απόρρητο — Κριτήρια εκτιμήσεως — Σημασία των πληροφοριών για την οικεία επιχείρηση και χρησιμότητα αυτών για άλλες επιχειρήσεις (Άρθρα 256 § 1 ΣΛΕΕ, 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 80-94)

Αντικείμενο

Αίτηση αναστολής εκτελέσεως της αποφάσεως της Επιτροπής, που κοινοποιήθηκε στις αιτούσες με επιστολή της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) της 8ης Οκτωβρίου 2013, με την οποία απορρίφθηκε αίτημά τους για εμπιστευτική μεταχείριση ορισμένων πληροφοριών που περιέχονταν στην έκθεση αξιολογήσεως από ομότιμους και την τελική προσθήκη όσον αφορά την εγγραφή της δραστικής ουσίας φωσφονικά άλατα καλίου, που είχε υποβληθεί κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 14 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (ΕΕ L 230, σ. 1), και του κανονισμού (ΕΕ) 188/2011 της Επιτροπής, της 25ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414 όσον αφορά τη διαδικασία αξιολόγησης των δραστικών ουσιών που δεν κυκλοφορούσαν στην αγορά δύο έτη μετά την ημερομηνία κοινοποίησης της εν λόγω οδηγίας (ΕΕ L 53, σ. 51).

Διατακτικό

Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:

1)

Αναστέλλει την εκτέλεση της αποφάσεως της Επιτροπής, που κοινοποιήθηκε στις Luxembourg Pamol (Cyprus) Ltd και Luxembourg Industries Ltd με επιστολή της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) της 8ης Οκτωβρίου 2013, με την οποία απορρίφθηκε αίτημά τους για εμπιστευτική μεταχείριση ορισμένων πληροφοριών που περιέχονταν στην έκθεση αξιολογήσεως από ομότιμους και την τελική προσθήκη όσον αφορά την εγγραφή της δραστικής ουσίας φωσφονικά άλατα καλίου.

2)

Διατάσσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να μην επιτρέψει τη δημοσίευση, από την EFSA, ενός κειμένου της εκθέσεως αξιολογήσεως από ομότιμους και της τελικής προσθήκης όσον αφορά την εγγραφή της δραστικής ουσίας φωσφονικά άλατα καλίου περισσότερο λεπτομερούς από το κείμενο που περιέχει αποκρύψεις στοιχείων που έγιναν με την επιστολή των Luxembourg Pamol (Cyprus) και Luxembourg Industries της 25ης Φεβρουαρίου 2013, όπως αυτές εμφαίνονται στο παράρτημα Α 3 της κύριας προσφυγής.

3)

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.