Language of document :

Προσφυγή της 4ης Ιουνίου 2008 - Stichting Administratiekantoor Portielje κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-209/08)

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Stichting Administratiekantoor Portielje (Ρότερνταμ, Κάτω Χώρες) (εκπρόσωπος: D. Van hove, δικηγόρος)

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:

να ακυρώσει την απόφαση C (2008) 926 τελικό της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2008, η οποία κοινοποιήθηκε στην προσφεύγουσα στις 25 Μαρτίου 2008, περί διαδικασίας βάσει του άρθρου 81 ΕΚ (υπόθεση COMP/38.543 - Υπηρεσίες διεθνών μετακομίσεων), κατά το μέτρο που αφορά την προσφεύγουσα,

επικουρικώς, να ακυρώσει το άρθρο 2, στοιχείο ε΄, της αποφάσεως, κατά το μέτρο που αφορά την προσφεύγουσα, για τους λόγους που προβάλλονται με τον τέταρτο και/ή τον πέμπτο λόγο ακυρώσεως, και να μειώσει αντιστοίχως το επιβληθέν με το άρθρο 2 πρόστιμο, καθόσον αυτό βαρύνει την προσφεύγουσα,

να καταδικάσει την Επιτροπή στα έξοδα της παρούσας δίκης.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Ο πρώτος λόγος ακυρώσεως τον οποίο προβάλλει η προσφεύγουσα συνίσταται στο ότι η απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 81 ΕΚ και στο άρθρο 23, παράγραφος 2, του κανονισμού 1/2003 1, δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε κατά νόμο ότι η προσφεύγουσα αποτελεί επιχείρηση υπό την έννοια των ως άνω άρθρων.

Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 81 ΕΚ και στο άρθρο 23, παράγραφος 2, του κανονισμού 1/2003, διότι η Επιτροπή, υπό το πρίσμα των πραγματικών στοιχείων, καταλόγισε εσφαλμένως τη συμπεριφορά της Gosselin στην προσφεύγουσα.

Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 81 ΕΚ. Με το πρώτο σκέλος, προβάλλεται ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε κατά νόμο ότι οι πράξεις που μπορούν να προσαφθούν στην Gosselin πρέπει να χαρακτηρισθούν ως σημαντικός περιορισμός του ανταγωνισμού, υπό την έννοια του άρθρου 81 ΕΚ. Με το δεύτερο σκέλος, προβάλλεται ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε κατά νόμον ότι η συμφωνία στην οποία μετέσχε η Gosselin μπορεί να επηρεάσει σημαντικά το μεταξύ κρατών μελών εμπόριο.

Με τον τέταρτο λόγο ακυρώσεως, προβάλλεται ότι η απόφαση αντιβαίνει στο άρθρο 23 του κανονισμού 1/2003 2, στο άρθρο 15, παράγραφος 2, του κανονισμού 17/62 3 και στις κατευθυντήριες γραμμές για τον υπολογισμό των προστίμων 4. Οι διατάξεις αυτές παραβιάστηκαν στο πλαίσιο του καθορισμού της βαρύτητας της παραβάσεως και της αξίας των πωλήσεων προκειμένου να υπολογισθεί το βασικό ποσό του επιβληθέντος στην Gosselin χρηματικού προστίμου, καθώς και, τέλος, λόγω της απορρίψεως των ελαφρυντικών περιστάσεων που αφορούσαν την Gosselin κατά τον υπολογισμό του προστίμου.

Τέλος, με τον πέμπτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι παραβιάστηκε η αρχή της ίσης μεταχειρίσεως, ιδίως στο πλαίσιο της διαπιστώσεως του καθορισμού της παραβάσεως και της αξίας των πωλήσεων που ελήφθησαν υπόψη για τον υπολογισμό του προστίμου.

____________

1 - Κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα 81 και 82 της Συνθήκης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 1, σ. 1).

2 - Προπαρατεθείς στην υποσημείωση 1.

3 - ΕΟΚ Συμβούλιο: Κανονισμός αριθ. 17: Πρώτος κανονισμός εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της Συνθήκης (ΕΕ ειδ. έκδ. 08/001, σ. 25).

4 - Κατευθυντήριες γραμμές για τη μέθοδο υπολογισμού των προστίμων που επιβάλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 23, παράγραφος 2, [στοιχείο] α΄, του κανονισμού (ΕΚ) 1/2003 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ C 210, σ. 2).