Language of document : ECLI:EU:T:2015:236





Üldkohtu (esimene koda) 29. aprilli 2015. aasta otsus – National Iranian Gas Company vs. nõukogu

(kohtuasi T‑9/13)

Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani suhtes võetud piiravad meetmed, mille eesmärk on tõkestada tuumarelvade levikut – Rahaliste vahendite külmutamine – Õigusvastasuse väide – Õigusnormi rikkumine – Proportsionaalsus – Omandiõigus – Nõukogu pädevus – Põhjendamiskohustus – Kaitseõigused – Võetud piiravate meetmete läbivaatamine – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Hindamisviga

1.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Rahaliste vahendite külmutamise otsus – Seaduslikkuse kohtulik kontroll – Ulatus – Otsuse 2010/413 artikli 20 lõike 1 punkt c ja otsuse 2012/635 artikli 1 lõige 8 – Välistamine (ELL artikkel 29; ELTL artikli 263 neljas lõik ja ELTL artikli 275 teine lõik; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c ja otsus 2012/635/ÜVJP, artikli 1 lõige 8) (vt punktid 27–30)

2.                     Tühistamishagi – Vastuvõetavuse tingimused – Põhjendatud huvi – Füüsilised või juriidilised isikud – Neid otseselt ja isiklikult puudutavad aktid – Hageja suhtes piiravaid meetmeid kehtestava akti peale esitatud hagi – Avalik‑õiguslik üksus, mis tugineb põhiõigustega seotud kaitsele ja tagatistele – Väite põhjendatust, mitte selle vastuvõetavust puudutav küsimus (ELTL artikli 263 neljas lõik ja ELTL artikli 275 teine lõik; nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012) (vt punktid 32 ja 33)

3.                     Euroopa Liidu õigus – Põhiõigused – Isikuline kohaldamisala – Kolmandate riikide asutatud juriidilised isikud – Hõlmamine – Kolmanda riigi vastutus põhiõiguste austamise eest oma territooriumil – Mõju puudumine (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artiklid 17, 41 ja 47) (vt punktid 37, 39, 41 ja 42)

4.                     Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Tuumarelvade leviku vastase võitluse raames võetud meetmed – Kontrolli ulatus – Üldnormide piiratud kontroll – Faktiliste asjaolude hindamist ja tõendite kontrollimist hõlmav kontroll konkreetsetele üksustele kohaldatavate õigusaktide puhul (ELL artikkel 29; ELTL artikli 215 lõige 2 ja ELTL artikli 275 teine lõik; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 47; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõike 2 punkt d) (vt punktid 56, 57 ja 148–151)

5.                     Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Tuumarelvade leviku vastase võitluse raames võetud meetmed – Kontrolli ulatus – Üldnormide piiratud kontroll – Piiravate meetmete vastuvõtmise kriteeriumid – Toetus Iraani valitsusele – Ulatus – Õiguskindluse põhimõtte, mis nõuab õigusnormide tagajärgede selgust, täpsust ja ettenähtavust, austamine (nõukogu otsused 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c, 2012/35/ÜVJP, põhjendus 13 ja otsus 2012/635/ÜVJP, põhjendus 16; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõike 2 punkt d) (vt punktid 57–62, 65–67 ja 71)

6.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Omandiõiguse ja majandustegevuse vabaduse piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine (nõukogu otsused 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt c, 2012/35/ÜVJP, põhjendus 13 ja 2012/635/ÜVJP, artikli 1 lõige 8; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõike 2 punkt d) (vt punktid 60, 74, 75 ja 173–177)

7.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – EL lepingu alusel vastu võetud otsus – ELTL artikli 215 lõikes 2 sätestatud menetluslikud nõuded – Kohaldamatus (ELL artikkel 29; ELTL artikli 215 lõige 2, otsus 2012/635/ÜVJP) (vt punktid 82 ja 84)

8.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Nõukogu õigus kasutada ELTL artiklil 215 põhinevate piiravate meetmete korral ELTL artikli 219 lõikes 2 sätestatud menetlust (ELTL artikkel 215 ja ELTL artikli 291 lõige 2; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõige 2) (vt punktid 88–90)

9.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Tuumarelvade leviku vastase võitluse raames võetud meetmed – Nende isikute ja üksuste, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse, loetellu kandmise menetlus – Õigusliku aluse valik – Määrus nr 267/2012 – ELTL artiklis 291 sätestatud tingimuste järgimine (ELL artikli 24 lõike 1 teine lõik, ELL artikkel 29 ja ELL artikli 31 lõige 1; ELTL artikkel 215 ning ELTL artikli 291 lõige 2; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, II lisa; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 23 lõige 2 ja artikli 46 lõige 2) (vt punktid 92–97 ja 102)

10.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Otsus, mis on vastu võetud selle adressaadile teada olevas kontekstis, mis võimaldab tal mõista tema suhtes võetud meetme ulatust – Kokkuvõtliku põhjenduse lubatavus (ELTL artikli 296 teine lõik; nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012) (vt punktid 105–110 ja 115–120)

11.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Dokumentidega tutvumise õigus – Õigus, mille eeldus on nõukogule vastava taotluse esitamine (nõukogu otsus 2012/635/ÜVJP; nõukogu määrus nr 945/2012) (vt punkt 126)

12.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Nõukogu kohustus vaadata need meetmed regulaarselt uuesti läbi – Rikkumine – Nende meetmete kehtivusele mõju puudumine – Tingimused – Läbivaatamise kohustuse eesmärgi järgimine ja kahjuliku mõju puudumine asjassepuutuva üksuse olukorrale (nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 26 lõige 3; nõukogu määrus nr 267/2012, artikli 46 lõige 6) (vt punktid 133–135, 137–140, 142 ja 143)

Ese

Esiteks nõue osaliselt tühistada nõukogu 15. oktoobri 2012. aasta otsuse 2012/635/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 282, lk 58), artikli 1 punkt 8 ning teiseks nõue tühistada nõukogu 15. oktoobri 2012. aasta otsus 2012/635, nõukogu 15. oktoobri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 945/2012, millega rakendatakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 282, lk 16), ja nõukogu 14. märtsi 2014. aasta kirjaga teada antud otsus osas, milles hageja nimi kanti nõukogu 26. juuli 2010. aasta otsuse 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ning millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2007/140/ÜVJP (ELT L 195, lk 39), II lisasse ja nõukogu 23. märtsi 2012. aasta määruse (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 961/2010 (ELT L 88, lk 1), IX lisasse.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud välja National Iranian Gas Companylt.