Language of document : ECLI:EU:T:2015:236





Hotărârea Tribunalului (Camera întâi) din 29 aprilie 2015 –
National Iranian Gas Company/Consiliul

(Cauza T‑9/13)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețarea fondurilor – Excepție de nelegalitate – Eroare de drept – Proporționalitate – Dreptul de proprietate – Competența Consiliului – Obligația de motivare – Dreptul la apărare – Reexaminarea măsurilor restrictive adoptate – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Eroare de apreciere”

1.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Decizie de înghețare a fondurilor – Controlul jurisdicțional al legalității – Întindere – Articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Decizia 2010/413 și articolul 1 punctul 8 din Decizia 2012/635 – Excludere [art. 29 TUE; art. 263 al patrulea paragraf TFUE și art. 275 al doilea paragraf TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), și Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, art. 1 pct. 8] (a se vedea punctele 27-30)

2.                     Acțiune în anulare – Condiții de admisibilitate – Interesul de a exercita acțiunea – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Acțiune îndreptată împotriva unui act prin care se instituie măsuri restrictive față de reclamant – Entitate publică ce invocă măsurile de protecție și garanțiile aferente drepturilor fundamentale – Întrebare care nu privește admisibilitatea motivului, ci temeinicia acestuia [art. 263 al patrulea paragraf TFUE și art. 275 al doilea paragraf TFUE; Decizia 2012/635/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 945/2012 al Consiliului] (a se vedea punctele 32 și 33)

3.                     Dreptul Uniunii Europene – Drepturi fundamentale – Domeniu de aplicare personal – Persoane juridice care constituie emanații ale unor state terțe – Includere – Răspunderea statului terț pentru respectarea drepturilor fundamentale pe propriul teritoriu – Irelevanță (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 17, 41 și 47) (a se vedea punctele 37, 39, 41 și 42)

4.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri adoptate în cadrul combaterii proliferării nucleare – Întinderea controlului – Control restrâns pentru normele generale – Control care se extinde la aprecierea situației de fapt și la verificarea probelor pentru actele care se aplică unor entități specifice [art. 29 TUE; art. 215 alin. (2) TFUE și art. 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (d)] (a se vedea punctele 56, 57 și 148-151)

5.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri adoptate în cadrul combaterii proliferării nucleare – Întinderea controlului – Control restrâns pentru normele generale – Criterii de adoptare a măsurilor restrictive – Sprijin acordat guvernului Iranului – Întindere – Respectarea principiului securității juridice care impune claritatea, precizia și previzibilitatea efectelor normelor juridice [Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), Decizia 2012/35/PESC a Consiliului, considerentul (13), și Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, considerentul (16); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (d)] (a se vedea punctele 57-62, 65-67 și 71)

6.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Restricții privind dreptul de proprietate și dreptul la libera exercitare a unei activități economice – Încălcarea principiului proporționalității – Inexistență [Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), Decizia 2012/35/PESC a Consiliului, considerentul (13), și Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, art. 1 pct. 8; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (d)] (a se vedea punctele 60, 74, 75 și 173-177)

7.                     Politica externă și de securitate comună – Decizie adoptată în cadrul Tratatului UE – Cerințe procedurale prevăzute la articolul 215 alineatul (2) TFUE – Inaplicabilitate [art. 29 TUE; art. 215 alin. (2) TFUE; Decizia 2012/635/PESC] (a se vedea punctele 82 și 84)

8.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Competența Consiliului, în domeniul măsurilor restrictive întemeiate pe articolul 215 TFUE, de a recurge la procedura prevăzută la articolul 291 alineatul (2) TFUE [art. 215 TFUE și art. 291 alin. (2) TFUE; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 88-90)

9.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri adoptate în cadrul combaterii proliferării nucleare – Procedura de includere pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul înghețării fondurilor și a resurselor economice – Alegerea temeiului juridic – Regulamentul nr.267/2012 – Respectarea condițiilor prevăzute la articolul 291 TFUE [art. 24 alin. (1) al doilea paragraf TUE, art. 29 TUE și art. 31 alin. (1) TUE; art. 215 TFUE și art. 291 alin. (2) TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, anexa II; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și art. 46 alin. (2)] (a se vedea punctele 92-97 și 102)

10.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Întindere – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut de persoana interesată care îi permite să înțeleagă conținutul măsurii luate în privința sa – Admisibilitatea unei motivări sumare [art. 296 al doilea paragraf TFUE; Decizia 2012/635/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 945/2012 al Consiliului] (a se vedea punctele 105-110 și 115-120)

11.                     Dreptul Uniunii Europene – Principii – Dreptul la apărare – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Dreptul de acces la documente – Drept condiționat de adresarea unei cereri în acest sens Consiliului (Decizia 2012/635/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 945/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 126)

12.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Obligația Consiliului de a reexamina aceste măsuri la intervale periodice – Încălcare – Inexistența efectului asupra validității acestei măsuri – Condiții – Respectarea obiectivului obligației de reexaminare și inexistența unor efecte negative asupra situației entității interesate [Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 26 alin. (3); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 46 alin. (6)] (a se vedea punctele 133-135, 137-140, 142 și 143)

Obiectul

Pe de o parte, cerere de anulare în parte a articolului 1 punctul 8 din Decizia 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 58) și, pe de altă parte, cerere de anulare a Deciziei 2012/635, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 16) și a deciziei comunicate prin scrisoarea Consiliului din 14 martie 2014, în măsura în care privesc înscrierea denumirii reclamantei în anexa II la Decizia 2010/413/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC (JO L 195, p. 39) și în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, p. 1)

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă National Iranian Gas Company la plata cheltuielilor de judecată.