Language of document :

2011 m. gruodžio 21 d. pareikštas ieškinys byloje Italija prieš Komisiją

(Byla T-661/11)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama avvocato dello Stato advokato G. Aiello

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

Panaikinti 2011 m. spalio 14 d. Komisijos sprendimą C (2011) 7105 galutinis, tiek, kiek atsisakoma Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus, Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) finansuoti tam tikras Italijos Respublikos patirtas išlaidas ir nurodoma jas padengti iš šios biudžeto.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šioje byloje ginčijamas sprendimas buvo priimtas Komisijai atlikus du tyrimus, susijusius su 2003-2004, 2004-2005, 2005-2006 ir 2006-2007 pieno prakybos metais, ir jame nustatytas Italijai taikomas 85.625.455 eurų finansinis koregavimas.

Grįsdama savo ieškinį ieškovė nurodo:

a)    2006 m. birželio 21 d. Reglamento (EB) Nr. 885/20062 11 straipsnio ir Gairių dėl finansinių pasekmių apskaičiavimo, rengiant sprendimą dėl EŽŪOGF Garantijų skyriaus sąskaitų patvirtinimo (Dokumentas IV/5330/97, priimtas 1997 m. gruodžio 23 d.), pažeidimą ir (arba) klaidingą taikymą bei EB sutarties 230 straipsnio pažeidimą dėl įgaliojimų viršijimo.

Šiuo klausimu ji teigia, kad šioje byloje vienodo dydžio korekcijos nustatymas yra ginčytinas, nes atlikus kontrolę, nors kai kuriais atvejais ir pavėluotai, buvo galima nustatyti kai kuriuos galimus "nepakankamus paaiškinimus" ir skirti sankcijas asmenims, pateikusiems neteisingą informaciją, bei taip išieškoti turimą sumokėti papildomą mokestį ir užkirsti kelią ekonominei žalai Bendrijos fondams atsirasti dėl nepakankamų įplaukų.

b)    2004 m. kovo 30 d. Reglamento (EB) 595/2004 21 straipsnio ir 22 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimą ir (arba) klaidingą taikymą.

Šiuo klausimu ji teigia, kad taikomi teisės aktuose tiek, kiek tai susiję su pirkėjų kontrole, nustatytas sąryšis ne su kontrolės skaičiumi, bet su procentine pieno, kuriam taikoma kontrolė, dalimi, kuri turi atitikti mažiausiai 40 % už tam tikrą laikotarpį iki pataisymų deklaruoto pieno kiekio. Iš tiesų akivaizdu, kad EŽŪOGF finansavimo sistema glaudžiai susijusi su bendru kiekvienoje valstybėje pagaminamo pieno kiekiu. Atsižvelgiant būtent į šį kiekį turi būti vertinama žala Bendrijos fondams, kuri gali atsirasti nesumokėjus papildomo mokesčio.

c)    2006 m. birželio 21 d. minėto Reglamento (EB) Nr. 885/2006 11 straipsnio ir Gairių dėl finansinių pasekmių apskaičiavimo, rengiant sprendimą dėl EŽŪOGF Garantijų skyriaus sąskaitų patvirtinimo (Dokumentas IV/5330/97, priimtas 1997 m. gruodžio 23 d.), pažeidimą ir (arba) klaidingą taikymą bei proporcingumo principo ir EB sutarties 230 straipsnio pažeidimą dėl įgaliojimų viršijimo.

Valstybės ieškovės nuomone, Komisija naudojo procentinę finansinio koregavimo dalį, kad nustatytų galimą kvotos viršijimą ir atitinkamą mokestį, pridėdama jį prie nacionalinę gamybos kvotą viršijančios dalies bei atskirdama, kad suteiktų atskiriems regionams, kuriems taikoma kontrolė uždarant sąskaitas. Taigi laikantis tokios pozicijos finansinė korekcija taikoma savavališkai ir dėl to pažeidžiamas proporcingumo principas.

d)    Galiausiai ji taip pat nurodo EB sutarties 253 straipsnio pažeidimą ir (arba) klaidingą taikymą dėl motyvavimo stokos ar nepakankamo motyvavimo.

____________

1 - 2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 885/2006, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų akreditavimo bei EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo taikymo taisykles (OL L 171, p. 90).

2 - 2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 595/2004, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003, nustatančio mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje, taikymo taisykles (OL L 94, p. 22; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 43 t., p. 333).