Language of document :

Valitus, jonka Condor Flugdienst GmbH on tehnyt 18.7.2024 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-28/22, Ryanair v. komissio (Condor; rakenneuudistustuki), 8.5.2024 antamasta tuomiosta

(Asia C-505/24 P)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Condor Flugdienst GmbH (edustajat: A. Rosenfeld, S. Lünenbürger ja K. Reiter, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Ryanair DAC, Euroopan komissio ja Saksan liittotasavalta

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin

kumoaa valituksenalaisen tuomion

hylkää asiassa T-28/22 nostetun kanteen

velvoittaa Ryanairin korvaamaan oikeudenkäyntikulut ensimmäisessä oikeusasteessa ja muutoksenhaussa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja esittää kolme valitusperustetta.

Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki ensinnäkin oikeudellisen virheen, kun se katsoi, että komission oli sovellettava valtiontuesta rahoitusalan ulkopuolisten vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseen ja rakenneuudistukseen annettujen suuntaviivojen1 (pelastamis- ja rakenneuudistussuuntaviivat) 67 kohtaa kyseessä olevassa toimenpiteessä olevan kaltaiseen velan osittaiseen anteeksi antamiseen. Mainitun 67 kohdan sanamuodon mukaisesta, kontekstuaalisesta ja teleologisesta tulkinnasta ilmenee selvästi, että 67 kohtaa ei sovelleta velan anteeksi antamiseen. Pelastamis- ja rakenneuudistussuuntaviivojen 67 kohdan soveltamisalan laajentaminen, jonka unionin yleinen tuomioistuin teki, ei myöskään ole perusteltavissa käsiteltävän kaltaisessa tapauksessa, jossa rakenneuudistus toteutetaan yksityisen sijoittajan tuella, jolloin moraalikadon vaaraa ei ole. Siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että komission olisi pitänyt aloittaa SEUT 108 artiklan 2 kohdan mukainen menettely, koska pelastamis- ja rakenneuudistussuuntaviivojen 67 kohdan sanamuodossa on ristiriitaisuutta komissiosta johtuvista syistä, tällä ei ole mitään oikeudellista perustaa. On joka tapauksessa niin, että unionin yleinen tuomioistuin puuttui epäasianmukaisesti komission toimivaltaan ja sillä olevaan harkintavaltaan sen tulkitessa omia suuntaviivojaan. Lisäksi unionin yleinen tuomioistuin hylkäsi lainvastaisesti poikkeukset mainitussa 67 kohdassa vahvistetusta vaatimuksesta.

On toiseksi niin, että vaikka oletettaisiin, että pelastamis- ja rakenneuudistussuuntaviivojen 67 kohta oli sovellettavissa ja sitä oli välttämättä sovellettava kyseessä olevaan toimenpiteeseen (mikä ei pidä paikkansa), kyseessä oleva ratkaisu sisältäisi riittävät tiedot, joiden perusteella voitaisiin katsoa, että kyseistä kohtaa noudatetaan. Unionin yleinen tuomioistuin hylkäsi virheellisesti komission ja Condorin argumentin, jonka mukaan sen, että varmistetaan parhaat edellytykset julkisten lainojen takaisinmaksulle Attestor Ltd:n eli investointirahaston tarjoaman paketin avulla, on katsottava antavan valtiolle 67 kohdassa tarkoitetun kohtuullisen osuuden tulevasta arvonnoususta. Unionin yleinen tuomioistuin katsoi näin ollen lainvastaisesti, että komissiolla olisi pitänyt olla epäilyjä siitä, oliko kyseessä oleva toimenpide mainitun kohdan mukainen.

Kolmanneksi vaikka unionin yleisen tuomioistuimen perustelut, jotka koskivat pelastamis- ja rakenneuudistussuuntaviivojen 67 kohtaa, hyväksyttäisiin (mikä ei pidä paikkansa), valituksenalainen tuomio olisi yhä virheellinen. Kyseessä olevassa ratkaisussa tarkasteltu oman kontribuution ja taakanjaon kattavuus, tulevan osakkeenomistajan eli Attestorin kontribuutio mukaan lukien, osoittaa jo riittävästi, että tuki ei luo moraalikatoa eikä aiheuta liiallista riskinottoa. Siinä suljetaan näin ollen pois lisätoimenpiteiden tarve kilpailun vääristymisen rajoittamiseksi. Mikä tahansa lisävaatimus osuuden antamiseksi valtiolle Condorin tulevasta arvonnoususta voisi vain kallistaa edelleen kyseessä olevaa ratkaisua tuen suuntaan. Unionin yleinen tuomioistuin katsoi näin ollen virheellisesti, että väitetyllä 67 kohdan noudattamatta jättämisellä oli vaikutusta kyseessä olevan ratkaisun lopputulokseen.

____________

1 EUVL 2014 C 249, s. 1.