Language of document : ECLI:EU:T:2016:308

Združeni zadevi T‑423/13 in T‑64/14

Good Luck Shipping LLC

proti

Svetu Evropske unije

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, sprejeti zoper nekatere osebe in subjekte zaradi preprečevanja širjenja jedrskega orožja v Iranu – Zamrznitev sredstev – Napačna uporaba prava – Pravna podlaga – Napaka pri presoji – Neobstoj dokazov“

Povzetek – Sodba Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 24. maja 2016

1.      Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora

(Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člena 41(2) in 47; sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/270/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 522/2013)

2.      Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora – Izključitev elementov, s katerimi se je institucija seznanila po sprejetju izpodbijanega sklepa

(sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/270/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 522/2013)

3.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Pravica do obrambe – Obvestilo o obremenilnih dokazih – Poznejši sklep, s katerim se je ime tožeče stranke ohranilo na seznamu oseb, za katere veljajo ti ukrepi

(sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/270/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 522/2013)

4.      Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Pravica do dostopa do dokumentov – Pravica, ki je pogojena z vložitvijo ustreznega zahtevka pri Svetu

(sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/270/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 522/2013)

5.      Ničnostna tožba – Sodba o razglasitvi ničnosti – Obseg – Absolutna pravnomočnost – Posledice, ki izhajajo iz pravnomočne sodbe o razglasitvi ničnosti – Tožbeni razlog javnega reda, ki ga sodišče Unije lahko upošteva po uradni dolžnosti

(člen 264 PDEU)

6.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Akti o uvedbi omejevalnih ukrepov, ki določajo uporabo teh ukrepov za navedene subjekte, ki so v lasti ali pod nadzorom subjekta, za katerega velja zamrznitev sredstev – Razglasitev ničnosti omejevalnih ukrepov, ki veljajo za zadnjenavedeni subjekt – Posledice – Neveljavnost omejevalnih ukrepov, ki veljajo za subjekte, ki so v lasti ali pod nadzorom

(sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/270/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 522/2013)

7.      Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Akti o uvedbi omejevalnih ukrepov, ki določajo uporabo teh ukrepov za navedene subjekte, ki so v lasti ali pod nadzorom subjekta, za katerega velja zamrznitev sredstev – Razglasitev ničnosti omejevalnih ukrepov, ki veljajo za zadnjenavedeni subjekt, zaradi nespoštovanja splošnih meril za vpis – Posledice – Neveljavnost omejevalnih ukrepov, ki vejajo za subjekte, ki so v lasti ali pod nadzorom – Sprememba splošnih meril za vpis – Neupoštevnost

(sklepa Sveta 2010/413/SZVP in 2013/661/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012 in št. 1154/2013)

8.      Ničnostna tožba – Sodba o razglasitvi ničnosti – Učinki – Omejitev s strani Sodišča – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Razglasitev delne ničnosti dveh različnih aktov, ki vsebujeta enake omejevalne ukrepe, v dveh različnih trenutkih – Nevarnost resne kršitve pravne varnosti – Ohranitev učinkov prvega od teh aktov do trenutka, ko začne učinkovati razglasitev ničnosti drugega akta

(člena 264, drugi odstavek, PDEU in 266 PDEU; Status Sodišča, člena 56, prvi odstavek, in 60, drugi odstavek; sklepi Sveta 2010/413/SZVP, 2013/270/SZVP in 213/661/SZVP; uredbe Sveta št. 267/2012, št. 522/2013 in št. 1154/2013)

1.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 46 do 52.)

2.      Zakonitost akta, s katerim so bili za nek subjekt sprejeti omejevalni ukrepi, se načeloma lahko presoja le na podlagi dejanskih in pravnih elementov, na podlagi katerih so bili ti akti sprejeti, ne pa na elementih, s katerimi je bil Svet seznanjen po sprejetju navedenih aktov, tudi če je menil, da bi bilo mogoče s temi elementi učinkovito dopolniti razloge v teh aktih in prispevati utemeljitvi njihovega sprejetja.

(Glej točko 55.)

3.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke 56, 57, 60 in od 63 do 65.)

4.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 62.)

5.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točko 76.)

6.      Veljavnost vpisa imena subjekta na seznam oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, zaradi njegovih povezav z drugim subjektom, katerega ime je bilo vpisano na navedeni seznam, je odvisna od tega, ali je bilo ob tem vpisu ime tega drugega subjekta veljavno vpisano na ta seznam. Ker je namreč zamrznitev sredstev subjektov v lasti ali pod nadzorom subjekta, katerega ime je bilo veljavno vpisano na zadevni seznam, ali ki delujejo v imenu tega subjekta, nujna in ustrezna za zagotavljanje učinkovitosti ukrepov, sprejetih proti temu subjektu, in za preprečevanje izigravanja teh ukrepov, vpis imen prvonavedenih subjektov na ta seznam brez veljavnega vpisa drugonavedenega subjekta ni več utemeljen s tema ciljema.

Svet je torej napačno uporabi pravo, če odločitev o ohranitvi vpisa imena subjekta na seznam oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, utemelji z s povezavami tega subjekta z drugim subjektom, katerega ime je bilo vpisano na navedeni seznam, če je vpis imena tega drugega subjekta pozneje z ničnostno sodbo umaknjen iz pravnega reda. Namreč čeprav so bili učinki vpisa imena tega drugega subjekta na seznam oseb ali subjektov, za katere veljajo omejitveni ukrepi, z ničnostno sodbo ohranjeni do izteka roka za vložitev pritožbe, pa je bil navedeni vpis z iztekom navedenega roka vseeno retroaktivno umaknjen iz pravnega reda.

(Glej točke 77, 79 in 83.)

7.      Kadar Splošno sodišče razglasi ničnost omejevalnih ukrepov, sprejetih glede nekaterih oseb in subjektov zaradi preprečevanja širjenja jedrskega orožja v Iranu, in v ničnostni sodbi določi rok, v katerem se učinki razglasitve ničnosti zadržijo, zato da bi Svet lahko ugotovljene kršitve po potrebi odpravil s sprejetjem novih splošnih meril za vpis na seznam oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, in novih omejevalnih ukrepov, ki se nanašajo na zamrznitev sredstev zadevnih subjektov v prihodnosti, pa niti z novimi splošnimi merili za vpis niti z novimi omejevalnimi ukrepi ni mogoče potrditi ukrepov, za katere je Splošno sodišče razsodilo, da so nezakoniti.

Poleg tega zgolj s tem, da se v obdobju zadržanja učinkov ničnosti spremenijo navedena splošna merila za vpis, še ni mogoče zagotoviti, da so vpisi na zadevne sezname – ki so bili izvedeni na podlagi prejšnjih splošnih meril za vpis in ki so bili po izteku obdobja zadržanja učinkov ničnosti retroaktivno umaknjeni iz pravnega reda, kot da ne bi nikoli obstajali – veljavni od uvedbe te spremembe.

Tako je Svet napačno uporabil pravo s tem, da je odločil, da se vpis imena subjekta ohrani na seznamu oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, zaradi njegovih povezav z drugim subjektom, katerega vpis na navedeni seznam je bil razglašen za ničen, tudi če je bila ta odločitev o ohranitvi vpisa sprejeta po sprejetju novih splošnih meril za vpis na seznamu oseb ali subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, zato da bi se zagotovilo, da vpis imena tega drugega subjekta postane skladen s temi novimi splošnimi merili za vpis.

(Glej točke 80, 97 in 100.)

8.      Glej besedilo odločbe.

(Glej točke od 101 do106.)