Language of document :

Преюдициално запитване от Sąd Najwyższy (Полша), постъпило на 18 април 2024 г. — X.Y.

(Дело C-273/24, Naski1 )

Език на производството: полски

Запитваща юрисдикция

Sąd Najwyższy

Страни в главното производство

Жалбоподател: X.Y.

при участието на: Prokurator Generalny, Rzecznik Praw Obywatelskich

Преюдициалеи въпрос

1) В ситуация, в която последната съдебна инстанция на държава членка (Sąd Najwyższy, Върховен съд), след като е получила от СЕС тълкуване на правото на Европейския съюз относно правните последици от нарушение на основните правила на правото на тази държава относно назначаването на съдиите във Върховния съд, а именно:

а) президентът на Република Полша връчва актовете за назначаване на съдии в Sąd Najwyższy (Върховен съд), въпреки че решението на Националния съдебен съвет, съдържащо предложението за назначаване на съдиите, вече е било обжалвано пред компетентния национален съд (Naczelny Sąd Administracyjny, Върховен административен съд), въпреки че Naczelny Sąd Administracyjny (Върховен административен съд) спира изпълнението на това решение по предвидения в националното право ред за това и въпреки че не е било приключило производството по обжалване, в което след това Naczelny Sąd Administracyjny (Върховен административен съд) с влязло в сила решение отменя като незаконосъобразно обжалваното решение на Националния съдебен съвет и така окончателно го отстранява от правния мир, а с това актът за назначаване на съдиите в Sąd Najwyższy (Върховен съд) остава без изискваното от член 179 от Конституцията на Република Полша основание под формата на предложение на Националния съдебен съвет за назначаването им,

б) предварителното производство по кандидатурите е проведено в разрез с принципите за прозрачност и справедливост — от национален орган (Националният съдебен съвет), който предвид обстоятелствата във връзка с определянето на членовете му от съдийската квота и начина му на действие не отговаря на изискванията към конституционния орган, който следва да защитава независимостта на съдилищата и съдиите, тъй като е формиран по реда, предвиден в Ustawа z dnia 8 grudnia 2017 r. o zmianie ustawy o Krajowej Radzie Sądownictwa oraz niektórych innych ustaw (Закон от 8 декември 2017 г. за изменение на Закона за Националния съдебен съвет и някои други закони) (Dz.U, 2018 г., позиция 3),

— следва да реши поставения пред нея правен въпрос, като приложи тълкуването на правото на Европейския съюз, възприето от СЕС, трябва ли разпоредбите на член 2, член 6, параграфи 1 и 3, член 19, параграф 1, втора алинея [ДЕС] и член 267 ДФЕС във връзка с член 47 от [Хартата] да се тълкуват в смисъл, че не допускат в състава на Върховния съд, решаващ правния въпрос, да участва някое от лицата, назначени за съдии във Върховния съд в нарушение на описаните в точка 1, буква а) или б) по-горе правила на националното право на държава членка, както и в смисъл, че не допускат промени в решаващия състав на съда на държавата членка, отправил преюдициалното запитване до СЕС, когато тези промени са настъпили след постановяване на решението на СЕС в отговор на запитването и не са обосновани с обективни причини (например смърт, пенсиониране на съдия, който е бил член на състава, отправил преюдициалното запитване),

—    и, че не допускат извършването на каквито и да било действия по вземане на решение по въпрос, свързан с разрешаването на разглеждания правен въпрос, включително издаването на разпореждания относно по-специално състава на Върховния съд или датата на разглеждане на делото, от лице, назначено за председател на Върховния съд, ръководещ гражданската колегия, което е било назначено за съдия във Върховния съд в нарушение на правилата на националното право на държавата членка, описани в точка 1, букви а) и б) по-горе, или от всяко друго лице, назначено за съдия във Върховния съд в нарушение на правилата на националното право на държавата членка, описани в точка 1, букви а) и б) по-горе, поради което следва да се приеме, че тези разпореждания или действия по вземане на решения нямат правно действие,

—    и в смисъл, че съдия от Върховния съд, при чието назначаване не са установени нарушения, описани в точка 1, буква а) или б) по-горе, има правото и задължението — за да избегне решаването на дело от съд, който не е независим и безпристрастен съд, предварително създаден със закон по смисъла на правото на Европейския съюз — да откаже да участва в колективен състав на Върховния съд, в който мнозинството от съдиите са лица, назначени за съдии във Върховния съд в нарушение на правилата на националното право на държавата членка, описани в точка 1, буква а) или б) по-горе, а при утвърдителен отговор на горния въпрос, в смисъл, че съдия във Върховния съд, назначен на тази длъжност без да са допуснати нарушенията, посочени в точка 1, буква а) или б), като съдия докладчик по делото, свързано с разглеждания правен въпрос, има правото — с цел да се гарантира ефективността правото на Европейския съюз и неговото тълкуване от СЕС — да определи състава на Върховния съд, който да се произнесе по този въпрос, без да се съобразява с разпоредбите на националното право, предоставящи на председателя на Върховния съд, ръководещ гражданската колегия, правомощието да определя съдебните състави по делата, разпределени в гражданската колегия на Върховния съд, както и в смисъл, че тези разпоредби не допускат лица, назначени за съдии във Върховния съд в нарушение на правилата на националното право на държавата членка, описани в точка 1, буква а) или б) по-горе, или всяко друго лице, назначено за съдия във Върховния съд в нарушение на правилата на националното право на държавата членка, описани в точка 1, буква а) или б) по-горе, изпълняващо всякакви ръководни функции във Върховния съд (в това число председателите на този съд, включително първият председател на този съд или председателите на отделения в колегиите на Върховния съд) и функции в органите на Върховния съд (напр. член или заместник-член на колегия на Върховния съд или дисциплинарен обвинител към Върховния съд), които функции могат да се изпълняват само от надлежно назначени съдии във Върховния съд, да извършват каквито и да е действия от компетентността на съдиите от Върховния съд, изпълняващи горепосочените функции, поради възможното им фактическо или правно въздействие върху изпълнението на правораздавателните функции на Върховния съд?

____________

1 Името на настоящото дело е измислено. То не съвпада с истинското име на никоя от страните в производството.