Language of document :

Prasība, kas celta 2012. gada 25. aprīlī - Tomana u.c./Padome un Komisija

(lieta T-190/12)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Johannes Tomana (Harare, Zimbabve) Titus Mehliswa Johna Abu Basutu (Harare), Happyton Mabhuya Bonyongwe (Harare), Flora Buka (Harare), Wayne Bvudzijena (Harare), David Chapfika (Harare), George Charamba (Harare), Faber Edmund Chidarikire (Harare), Tinaye Chigudu (Harare), Aeneas Soko Chigwedere (Harare), Phineas Chihota (Harare), Augustine Chihuri (Harare), Patrick Anthony Chinamasa (Harare), Edward Takaruza Chindori-Chininga (Harare), Joseph Chinotimba (Harare), Tongesai Shadreck Chipanga (Harare), Augustine Chipbija (Harare), Constantine Chiwenga (Harare), Ignatius Morgan Chiminya Chombo (Harare), Martin Dinha (Harare), Nicholas Tasunungurwa Goche (Harare), Gideon Gono (Harare), Cephas T. Gurira (Harare), Stephen Gwekwerere (Harare), Newton Kachepa (Harare), Mike Tichafa Karakadzai (Harare), Saviour Kasukubija (Harare), Jawet Kazangarare (Harare), Sibangumuzi Khumalo (Harare), Nolbert Kunonga (Harare), Martin Kwainona (Harare), R. Kwenda (Harare), Andrew Langa (Harare), Musarashana Mabunda (Harare), Jason Max Kokerai Machaya (Harare), Joseph Mtakwese Made (Harare), Edna Madzongwe (Harare), Shuvai Ben Mahofa (Harare), Titus Maluleke (Harare), Paul Munyaradzi Mangwana (Harare), Reuben Marumahoko (Harare), G. Mashava (Harare), Angeline Masuku (Harare), Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya Mathema (Harare), Thokozile Mathuthu (Harare), Innocent Tonderai Matibiri (Harare), Joel Biggie Matiza (Harare), Brighton Matonga (Harare), Cairo Mhandu (Harare), Fidellis Mhonda (Harare), Amos Bernard Midzi (Harare), Emmerson Dambudzo Mnangagwa (Harare), Kembo Campbell Dugishi Mohadi (Harare), Gilbert Moyo (Harare), Jonathan Nathaniel Moyo (Harare), Sibusio Bussie Moyo (Harare), Simon Khaya Moyo (Harare), S. Mpabanga (Harare), Obert Moses Mpofu (Harare), Cephas George Msipa (Harare), Henry Muchena (Harare), Olivia Nyembesi Muchena (Harare), Oppah Chamu Zvipange Muchinguri (Harare), C. Muchono (Harare), Tobaiwa Mudede (Harare), Isack Stanislaus Gorerazvo Mudenge (Harare), Columbus Mudonhi (Harare), Bothwell Mugariri (Harare), Joyce Teurai Ropa Mujuru (Harare), Isaac Mumba (Harare), Simbarashe Simbanenduku Mumbengegwi (Harare), Herbert Muchemwa Murerwa (Harare), Munyaradzi Musariri (Harare), Christopher Chindoti Mushohwe (Harare), Didymus Noel Edwin Mutasa (Harare), Munacho Thomas Alvar Mutezo (Harare), Ambros Mutinhiri (Harare), S. Mutsvunguma (Harare), Walter Mzembi (Harare), Morgan S. Mzilikazi (Harare), Sylvester Nguni (Harare), Francis Chenayimoyo Dunstan Nhema (Harare), John Landa Nkomo (Harare), Michael Reuben Nyambuya (Harare), Magadzire Hubert Nyanhongo (Harare), Douglas Nyikayaramba (Harare), Sithembiso Gile Glad Nyoni (Harare), David Pagwese Parirenyatwa (Harare), Dani Rangwani (Harare), Engelbert Abel Rugeje (Harare), Victor Tapiwe Chashe Rungani (Harare), Richard Ruwodo (Harare), Stanley Urayayi Sakupwanya (Harare), Tendai Savanhu (Harare), Sydney Tigere Sekeramayi (Harare), Lovemore Sekeremayi (Harare), Webster Kotiwani Shamu (Harare), Nathan Marwirakuwa Shamuyarira (Harare), Perence Samson Chikerema Shiri (Harare), Etherton Shungu (Harare), Chris Sibanda (Harare), Jabulani Sibanda (Harare), Misheck Julius Mpande Sibanda (Harare), Phillip Valerio Sibanda (Harare), David Sigauke (Harare), Absolom Sikosana (Harare), Nathaniel Charles Tarumbwa (Harare), Edmore Veterai (Harare), Patrick Zhuwao (Harare), Paradzai Willings Zimondi (Harare), Cold Comfort Farm Cooperative Trust (Harare), Comoil (Private) Ltd (Harare), Divine Homes (Private) Ltd (Harare), Famba Safaris (Private) Ltd (Harare), Jongwe Printing and Publishing Company (Private) Ltd (Harare), M & S Syndicate (Private) Ltd (Harare), Osleg (Private) Ltd (Harare), Swift Investments (Private) Ltd (Harare), Zidco Holdings (Private) Ltd (Harare), Zimbabve Defence Industries (Private) Ltd (Harare), Zimbabve Mining Development Corp. (Harare) (pārstāvji - D. Vaughan, QC (Queen's Counsel), M. Lester un R. Lööf, Barristers, un M. O'Kane, Solicitor)

Atbildētājas: Eiropas Komisija un Eiropas Savienības Padome

Prasītāju prasījumi:

atcelt Padomes 2012. gada 17. februāra Lēmumu 2012/97/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2011/101/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Zimbabvi (OV 2012, L 47, 50. lpp.), ciktāl tas attiecas uz prasītājiem;

atcelt Komisijas 2012. gada 21. februāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 151/2012, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 314/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Zimbabvi (OV 2012, L 49, 2. lpp.), ciktāl tā attiecas uz prasītājiem;

atcelt Padomes 2012. gada 27. februāra Īstenošanas lēmumu 2012/124/KĀDP, ar ko īsteno Lēmumu 2011/101/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Zimbabvi (OV 2012, L 54, 20. lpp.), ciktāl tas attiecas uz prasītājiem; un

piespriest atbildētājām atlīdzināt prasītāju tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāji izvirza piecus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka atbildētājas esot iekļāvušas fiziskās un juridiskās personas sarakstā bez pienācīga tiesiska pamata. Nedz Padomei, nedz Komisijai neesot tiesību paredzēt ierobežojošus pasākumus attiecībā uz nevalstiskajām personām Zimbabvē, pamatojoties vienīgi uz nepamatotiem apgalvojumiem par noziedzīgu nodarījumu izdarīšanu Zimbabvē. Nepamatotie apgalvojumi daudzos gadījumos attiecoties uz nodarījumiem, kas esot veikti pat pirms Nacionālās vienotības valdības izveidošanas. Iestādes esot pārkāpušas savu ierobežoto kompetenci krimināltiesību jautājumos, un pasākumi esot nepienācīgi un nesamērīgi ar ikvienu leģitīmu kopējās ārpolitikas un drošības politikas mērķi.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka atbildētājas esot acīmredzami kļūdaini uzskatījušas par izpildītiem apstrīdētajos pasākumos izklāstītos kritērijus iekļaušanai sarakstā, jo:

atbildētājas neesot bijušas tiesīgas iekļaut prasītājus, pamatojoties tikai uz apgalvojumiem, ka tie esot Zimbabves valdības ZANU-PF biedri vai šādu personu partneri; un

atbildētājas neesot bijušas tiesīgas iekļaut prasītājus, pamatojoties uz nekonkrētiem, nepamatotiem apgalvojumiem par noziedzīgu nodarījumu, kas it kā esot izdarīts agrāk, daudzos gadījumos pirms Nacionālās vienotības valdības izveidošanas.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka atbildētājas neesot pienācīgi vai pietiekami pamatojušas fizisko un juridisko personu iekļaušanu apstrīdētajos pasākumos.

Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka atbildētājas neesot nodrošinājušas prasītāju tiesības uz aizstāvību un uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā, jo:

atbildētājas neesot sniegušas informāciju vai pierādījumus, kas pamatotu to nekonkrētos apgalvojumus par smagu nodarījumu, un

atbildētājas neesot prasītājiem devušas iespēju izteikties par pret tiem izvirzītajām apsūdzībām un sniegtajiem pierādījumiem.

Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka atbildētājas esot nepamatoti un nesamērīgi pārkāpušas prasītāju pamattiesības, tostarp viņu tiesības uz īpašuma, uzņēmējdarbības, goda, kā arī privātās un ģimenes dzīves aizsardzību.

____________