Language of document : ECLI:EU:T:2008:203

Vec T‑420/03

El Corte Inglés, SA

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

„Ochranná známka Spoločenstva – Námietkové konanie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva BoomerangTV – Skoršie národné slovné a obrazové ochranné známky a skoršie slovné a obrazové ochranné známky Spoločenstva BOOMERANG a Boomerang – Relatívne dôvody zamietnutia – Neexistencia pravdepodobnosti zámeny – Neexistencia všeobecne známej ochrannej známky v zmysle článku 6bis Parížskeho dohovoru – Neexistencia poškodenia dobrého mena – Nepredloženie dôkazov námietkovému oddeleniu o existencii konkrétnych skorších ochranných známok alebo o ich prekladoch – Predloženie dôkazov prvýkrát pred odvolacím senátom – Článok 8 ods. 1 písm. b) a článok 8 ods. 2 písm. c), článok 8 ods. 5 a článok 74 ods. 2 nariadenia (ES) č. 40/94 – Pravidlo 16 ods. 2 a 3, pravidlo 17 ods. 2 a pravidlo 20 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2868/95“

Abstrakt rozsudku

1.      Ochranná známka Spoločenstva – Opravné prostriedky – Žaloba proti rozhodnutiu námietkového oddelenia Úradu – Preskúmanie odvolacím senátom

(Nariadenie Rady č. 40/94, článok 74 ods. 2)

2.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Uznanie platnosti zápisu skoršej ochrannej známky prihlasovateľom ochrannej známky

(Nariadenie Rady č. 40/94, článok 8)

3.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Relatívne dôvody zamietnutia – Námietka majiteľa zhodnej alebo podobnej skoršej ochrannej známky zapísanej pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby – Pravdepodobnosť zámeny so skoršou ochrannou známkou

[Nariadenie Rady č. 40/94, článok 8 ods. 1 písm. b)]

1.      Podľa článku 74 ods. 2 nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) nemusí zobrať do úvahy skutočnosti alebo dôkazy, ktoré účastníci konania nepredložili včas.

Z toho vyplýva, že vo všeobecnosti a pokiaľ nie je uvedené inak, označenie skutočností a predloženie dôkazov účastníkmi konania zostáva spravidla možným aj po uplynutí lehôt, ktorým je takéto označenie alebo predloženie podľa ustanovení uvedeného nariadenia podriadené, a že nič nezakazuje Úradu zohľadniť skutočnosti a dôkazy takto oneskorene označené alebo predložené. Takéto oneskorené označenie alebo predloženie skutočností alebo dôkazov však nemôže priznať účastníkovi konania, ktorý ich predkladá, bezpodmienečné právo na to, aby takéto skutočnosti alebo dôkazy boli zo strany Úradu zohľadnené. Tým, že článok 74 ods. 2 uvedeného nariadenia spresňuje, že Úrad sa „môže“ v podobných prípadoch rozhodnúť nebrať takéto skutočnosti alebo dôkazy do úvahy, totižto udeľuje Úradu širokú mieru voľnej úvahy, aby mohol rozhodnúť, aj keď ten súčasne musí odôvodniť svoje rozhodnutie v súvislosti s otázkou, či je, alebo nie je potrebné zobrať tieto skutočnosti a dôkazy do úvahy.

Zohľadnenie zo strany Úradu skutočností alebo dôkazov označených alebo predložených oneskorene, ak má rozhodovať v rámci námietkového konania, môže byť odôvodnené najmä vtedy, ak sa Úrad domnieva, že na jednej strane oneskorene uvedené skutočnosti môžu byť skutočne relevantné, pokiaľ ide o výsledok námietok, ktoré boli pred Úradom podané, a na druhej strane štádium konania, v ktorom došlo k tomuto oneskorenému predloženiu a okolnosti, ktoré ho sprevádzajú, nebránia tomuto zohľadneniu.

V zásade totiž nie je opodstatnené obmedzovať uplatňovanie vyššie uvedených zásad v závislosti od povahy predmetných skutočností a dôkazov, keďže takéto obmedzenie nestanovuje článok 74 ods. 2 uvedeného nariadenia. Povaha predmetných skutočností a dôkazov je však okolnosťou, ktorá sa môže zohľadniť v rámci výkonu voľnej úvahy Úradu, ktorú mu toto ustanovenie zveruje.

(pozri body 40 – 43)

2.      Článok 8 nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva v podstate stanovuje, že o relatívny dôvod zamietnutia zápisu ochrannej známky Spoločenstva môže ísť len vtedy, ak ochranná známka Spoločenstva, ktorá je prihlásená na zápis, koliduje so skoršou ochrannou známkou. Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) prináleží, aby preskúmal na základe dôkazov, ktoré predkladá namietateľ, existenciu ochranných známok uvádzaných na podporu námietky. Otázka existencie skoršej ochrannej známky teda nie je okolnosťou, ktorú možno ponechať na voľnú úvahu účastníkov konania. Preto aj za predpokladu, že prihlasovateľ skutočne uznal „platnosť“ zápisu skoršej ochrannej známky, dokonca ďalších skorších práv, táto okolnosť nezaväzuje námietkové oddelenie a odvolací senát k tomu, aby považovali existenciu týchto práv za preukázanú.

(pozri bod 77)

3.      Pravdepodobnosť zámeny v zmysle článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva neexistuje medzi obrazovým označením BoomerangTV, ktorého zápis ako ochrannej známky Spoločenstva sa požaduje pre „telekomunikácie; služby rozhlasových a televíznych programov; rozhlasové a televízne vysielanie a šírenie rozhlasového a televízneho signálu“ a „vzdelávanie; zabezpečovanie výcvikov, kurzov a školení; zábavu; kultúrnu činnosť; kinematografické a nahrávacie štúdiá, videopožičovne; súťaže (zábava); výrobu rozhlasových a televíznych programov; tvorbu filmov“ patriace do tried 38 a 41 v zmysle Niceskej dohody, a obrazovými ochrannými známkami Boomerang zapísanými skôr v Španielsku pre tovary patriace do tried 8, 11, 16, 18, 25 a 28, ako aj v Írsku a Spojenom kráľovstve pre tovary patriace do triedy 25 a obrazovou ochrannou známkou Boomerang, ktorá je predmetom prihlášky ochrannej známky ako ochrannej známky Spoločenstva pre sériu výrobkov v rámci tried 3, 18 a 25 uvedenej dohody.

Výrobky, na ktoré sa vzťahujú skoršie práva, sa totiž odlišujú na základe ich povahy, ich určenia a ich používania od služieb, pre ktoré je podaná prihláška na zápis ochrannej známky BoomerangTV. Okrem toho tieto výrobky a tieto služby nevykazujú žiadnu konkurenčnú alebo doplňujúcu povahu. Skutočnosť, že niektoré výrobky, na ktoré sa vzťahujú skoršie práva, môžu byť použité na účely propagácie služieb, pre ktoré sa žiada o zápis ochrannej známky BoomerangTV, alebo že športový sektor, do ktorého by mohli patriť viaceré skoršie práva, sa môže viazať na sektor výroby televíznych programov, na ktorý sa vzťahuje ochranná známka, ktorá je prihlasovaná na zápis, nemôže spochybniť tento záver. Takéto vzťahy sú príliš nepresné a náhodné na to, aby umožnili vyvodiť záver, že predmetné výrobky a služby sú doplnkové.

(pozri body 99, 100)