Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. veljače 2023. uputio Bundesverwaltungsgericht (Austrija) – XXXX

(predmet C-116/23, Sozialministeriumservice)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesverwaltungsgericht

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: XXXX

Druga stranka u postupku: Sozialministeriumservice

Prethodna pitanja

1.    Je li doplatak za skrb davanje za slučaj bolesti u smislu članka 3. Uredbe (EZ) br. 883/20041 ili eventualno neko drugo davanje iz članka 3. Uredbe (EZ) br. 883/2004?

2.    Ako je riječ o davanju za slučaj bolesti, je li doplatak za skrb novčano davanje u smislu članka 21. Uredbe (EZ) br. 883/2004?

3.    Je li doplatak za skrb davanje za pružatelja skrbi ili za osobu kojoj je potrebna skrb?

4.    Obuhvaća li stoga područje primjene Uredbe (EZ) br. 883/2004 situaciju u kojoj podnositelj zahtjeva za doplatak za skrb - talijanski državljanin, koji od 28. lipnja 2013. stalno boravi u Austriji, u saveznoj zemlji Gornja Austrija, koji je od 1. srpnja 2013. bez prekida zaposlen kod istog poslodavca u Austriji u istoj saveznoj zemlji, pri čemu ništa ne upućuje na to da podnositelj zahtjeva ima svojstvo pograničnog radnika - s poslodavcem za razdoblje koje je relevantno za ovaj postupak, odnosno od 1. svibnja 2022. do 13. lipnja 2022., dogovori dopust radi skrbi o ocu, talijanskom državljaninu koji stalno boravi u Italiji (Sassuolo), i traži doplatak za skrb od tuženog tijela?

5.    Protivi li se članku 7. Uredbe (EZ) br. 883/2004 odnosno zabrani diskriminacije u njezinim raznim inačicama u pravu Unije (primjerice: članak 18. UFEU-a, članak 4. Uredbe (EZ) br. 883/2004 i slično) nacionalna odredba kojom se davanje doplatka za skrb uvjetuje time da osoba kojoj je potrebna skrb prima austrijsku naknadu za njegu od 3. stupnja naviše?

6.    Protivi li se u činjeničnoj situaciji kao što je predmetna načelu djelotvornosti prava Unije odnosno zabrani diskriminacije iz prava Unije u njezinim raznim inačicama u pravu Unije (primjerice: članak 18. UFEU-a, članak 4. Uredbe (EZ) br. 883/2004 i slično) primjena nacionalne odredbe odnosno ustaljene nacionalne sudske prakse kojom se ne predviđa mogućnost da se „zahtjev za doplatak za skrb” prekvalificira u „zahtjev za dopust radi palijativne skrbi”, s obzirom na to da je nedvojbeno upotrijebljen obrazac „zahtjeva za doplatak za skrb”, a ne „zahtjeva za dopust radi palijativne skrbi”, i da je također nedvojbeno sklopljen dogovor s poslodavcem u kojem je riječ o „skrbi za članove uže obitelji”, a ne o „palijativnoj skrbi”, iako bi se na temelju relevantnih činjenica zbog smrti oca kojem je bila potrebna skrb koja je u međuvremenu nastupila isto tako ispunjavali uvjeti za doplatak za skrb s osnove dopusta radi palijativne skrbi samo da je s poslodavcem sklopljen drukčiji dogovor i da je nadležnom tijelu podnesen drugi zahtjev?

7.    Protivi li se članku 4. Uredbe (EZ) br. 883/2004 ili nekoj drugoj odredbi prava Unije (primjerice, članku 7. Povelje o temeljnim pravima) nacionalna odredba (članak 21.c stavak 1. Bundespflegegeldgesetza (Savezni zakon o doplatku za dugotrajnu njegu) (BPGG)) kojom se davanje doplatka za skrb uvjetuje time da osoba kojoj je potrebna skrb prima austrijsku naknadu za njegu od 3. stupnja naviše, dok se drugom nacionalnom odredbom (članak 21.c stavak 3. BPGG-a) prilikom primjene na iste činjenice ne određuje sličan uvjet za davanje?

____________

1 Uredba (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti (SL 2004., L 166, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 3., str. 160. i ispravak SL 2020., L 415, str. 88.)