Language of document : ECLI:EU:T:2015:596





Sodba Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 4. septembra 2015 –
NIOC in drugi/Svet

(Zadeva T‑577/12)

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu zaradi preprečevanja širjenja jedrskega orožja – Zamrznitev sredstev – Tožba za razglasitev ničnosti – Subjekt v državni sferi – Procesno upravičenje in pravni interes – Dopustnost – Obveznost – Navedba in izbira pravne podlage – Pristojnost Sveta – Načelo predvidljivosti aktov Unije – Pojem povezanega subjekta – Očitna napaka pri presoji – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Sorazmernost – Lastninska pravica“

1.                     Ničnostna tožba – Pogoji dopustnosti – Pravni interes – Fizične ali pravne osebe – Tožba, ki jo vloži pojavna oblika tretje države – Tožba zoper akt, s katerim so uvedeni omejevalni ukrepi zoper njo – Dopustnost (člen 29 PEU; člena 263, četrti odstavek, PDEU in 275, drugi odstavek, PDEU; Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, člen 47) (Glej točke od 33 do 37.)

2.                     Ničnostna tožba – Razlogi – Neobstoj ali nezadostnost obrazložitve – Tožbeni razlog, ki se razlikuje od tistega, ki se nanaša na materialno zakonitost (člena 263 PDEU in 296 PDEU) (Glej točko 45.)

3.                     Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Pooblastila Sveta na področju omejevalnih ukrepov, ki temeljijo na členu 215 PDEU, da uporabi postopek iz člena 291(2) PDEU (člen 40, prvi odstavek, PUE; člena 215 PDEU in 291(2) PDEU; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 46(2)) (Glej točki 55 in 56.)

4.                     Akti institucij – Uredbe – Uredba o omejevalnih ukrepih proti Iranu –Izvedbena pooblastila, pridržana Svetu – Dopustnost – Pogoji – Posebni in utemeljeni primeri (člena 215 PDEU in 291(2) PDEU; Uredba Sveta št. 267/2012, člena 23(2) in (3) in 46(2)) (Glej točke od 59 do 84.)

5.                     Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Sodni nadzor nad zakonitostjo – Obseg – Člen 20(1)(c) Sklepa 2010/413 – Vključitev (člen 275, drugi odstavek, PDEU; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP, člen 1(8)(a)) (Glej točke od 93 do 97.)

6.                     Pravo Evropske unije – Razlaga – Večjezična besedila – Enotna razlaga – Upoštevanje različnih jezikovnih različic (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točki 103 in 107.)

7.                     Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora – Presoja zakonitosti glede na informacije, ki so bile na voljo ob sprejetju sklepa (člen 263 PDEU; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)), in št. 1263/2012) (Glej točko 112.)

8.                     Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Merila za sprejetje omejevalnih ukrepov – Združenje ali subjekt, ki podpira iransko vlado – Pojem – Subjekti, ki so v lasti ali pod nadzorom subjekta, ki podpira iransko vlado – Vključitev (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 114 do 116, 155 in 175.)

9.                     Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora – Omejen nadzor za splošna pravila – Merila za sprejetje omejevalnih ukrepov – Združenje ali subjekt, ki podpira iransko vlado – Obseg – Spoštovanje načela pravne varnosti, na podlagi katerega se zahteva jasnost, natančnost in predvidljivost učinkov pravnih pravil (člen 29 PEU; člen 215(2) PDEU; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 124 do 127, 131, 132 in od 134 do 142.)

10.                     Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Omejitev lastninske pravice – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 145 do 147.)

11.                     Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost posredovanja obremenilnih dokazov – Obseg (Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, člen 47; Sklep Sveta 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 945/2012) (Glej točke od 164 do 166.)

12.                     Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Sodni nadzor nad zakonitostjo – Obseg – Obveznost predložitve konkretnih dokazov in informacij za namene njihove preveritve (Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, člen 47; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d), in št. 945/2012) (Glej točki 177 in 178.)

13.                     Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, za katere je Svet ugotovil, da sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja – Obveznost razširitve tega ukrepa na subjekte, ki so v lasti ali pod nadzorom takega subjekta al iso z njim povezani – Lastnost subjekta, ki je v lasti, pod nadzorom ali povezan – Izvajanje upoštevnih določb prava Unije – Neobstoj diskrecijske pravice Sveta (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 179 do 182.)

14.                     Temeljne pravice – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Področje uporabe – Sklicevanje s strani pravne osebe, ki se šteje za pojavno obliko tretje države – Spoštovanje temeljnih pravic in svoboščin vseh oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi – Dopustnost (člen 215(3) PDEU; Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, členi 17, 41 in 47; Sklep Sveta 2010/413/SZVP, uvodna izjava 25; Uredba Sveta št. 267/2012, uvodna izjava 26) (Glej točke od 187 do 189.)

Predmet

Prvič, predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Sveta 2012/635/SZVP z dne 15. oktobra 2012 o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, str. 58) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 945/2012 z dne 15. oktobra 2012 o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, str. 16) v delu, v katerem se ta akta nanašata na tožeče stranke, in drugič, predlog za ugotovitev, da se člen 20(1)(c) Sklepa Sveta z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP (2010/413/SZVP) (UL L 195, str. 39), kakor je bil spremenjen s Sklepom 2012/635, in člen 23(2)(d) Uredbe Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 961/2010 (UL L 88, str. 1) ne uporabljata za tožeče stranke.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbe National Iranian Oil Company PTE Ltd (NIOC), National Iranian Oil Company International Affairs Ltd (NIOC International Affairs), Iran Fuel Conservation Organization (IFCO), Karoon Oil & Gas Production Co., Petroleum Engineering & Development Co. (PEDEC), Khazar Exploration and Production Co. (KEPCO), National Iranian Drilling Co. (NIDC), South Zagros Oil & Gas Production Co., Maroun Oil & Gas Co., Masjed-Soleyman Oil & Gas Co. (MOGC), Gachsaran Oil & Gas Co., Aghajari Oil & Gas Production Co. (AOGPC), Arvandan Oil & Gas Co. (AOGC), West Oil & Gas Production Co., East Oil & Gas Production Co. (EOGPC), Iranian Oil Terminals Co. (IOTC) in Pars Special Economic Energy Zone (PSEEZ) nosijo svoje stroške in plačajo stroške, ki jih je priglasil Svet Evropske unije.