Sodba Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 4. septembra 2015 –
NIOC in drugi/Svet
(Zadeva T‑577/12)
„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu zaradi preprečevanja širjenja jedrskega orožja – Zamrznitev sredstev – Tožba za razglasitev ničnosti – Subjekt v državni sferi – Procesno upravičenje in pravni interes – Dopustnost – Obveznost – Navedba in izbira pravne podlage – Pristojnost Sveta – Načelo predvidljivosti aktov Unije – Pojem povezanega subjekta – Očitna napaka pri presoji – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Sorazmernost – Lastninska pravica“
1. Ničnostna tožba – Pogoji dopustnosti – Pravni interes – Fizične ali pravne osebe – Tožba, ki jo vloži pojavna oblika tretje države – Tožba zoper akt, s katerim so uvedeni omejevalni ukrepi zoper njo – Dopustnost (člen 29 PEU; člena 263, četrti odstavek, PDEU in 275, drugi odstavek, PDEU; Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, člen 47) (Glej točke od 33 do 37.)
2. Ničnostna tožba – Razlogi – Neobstoj ali nezadostnost obrazložitve – Tožbeni razlog, ki se razlikuje od tistega, ki se nanaša na materialno zakonitost (člena 263 PDEU in 296 PDEU) (Glej točko 45.)
3. Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Pooblastila Sveta na področju omejevalnih ukrepov, ki temeljijo na členu 215 PDEU, da uporabi postopek iz člena 291(2) PDEU (člen 40, prvi odstavek, PUE; člena 215 PDEU in 291(2) PDEU; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 46(2)) (Glej točki 55 in 56.)
4. Akti institucij – Uredbe – Uredba o omejevalnih ukrepih proti Iranu –Izvedbena pooblastila, pridržana Svetu – Dopustnost – Pogoji – Posebni in utemeljeni primeri (člena 215 PDEU in 291(2) PDEU; Uredba Sveta št. 267/2012, člena 23(2) in (3) in 46(2)) (Glej točke od 59 do 84.)
5. Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Sklep o zamrznitvi sredstev – Sodni nadzor nad zakonitostjo – Obseg – Člen 20(1)(c) Sklepa 2010/413 – Vključitev (člen 275, drugi odstavek, PDEU; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP, člen 1(8)(a)) (Glej točke od 93 do 97.)
6. Pravo Evropske unije – Razlaga – Večjezična besedila – Enotna razlaga – Upoštevanje različnih jezikovnih različic (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točki 103 in 107.)
7. Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora – Presoja zakonitosti glede na informacije, ki so bile na voljo ob sprejetju sklepa (člen 263 PDEU; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)), in št. 1263/2012) (Glej točko 112.)
8. Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Merila za sprejetje omejevalnih ukrepov – Združenje ali subjekt, ki podpira iransko vlado – Pojem – Subjekti, ki so v lasti ali pod nadzorom subjekta, ki podpira iransko vlado – Vključitev (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 114 do 116, 155 in 175.)
9. Evropska unija – Sodni nadzor nad zakonitostjo aktov institucij – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Ukrepi, sprejeti v okviru boja proti širjenju jedrskega orožja – Obseg nadzora – Omejen nadzor za splošna pravila – Merila za sprejetje omejevalnih ukrepov – Združenje ali subjekt, ki podpira iransko vlado – Obseg – Spoštovanje načela pravne varnosti, na podlagi katerega se zahteva jasnost, natančnost in predvidljivost učinkov pravnih pravil (člen 29 PEU; člen 215(2) PDEU; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 124 do 127, 131, 132 in od 134 do 142.)
10. Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Omejitev lastninske pravice – Kršitev načela sorazmernosti – Neobstoj (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 145 do 147.)
11. Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost posredovanja obremenilnih dokazov – Obseg (Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, člen 47; Sklep Sveta 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 945/2012) (Glej točke od 164 do 166.)
12. Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Sodni nadzor nad zakonitostjo – Obseg – Obveznost predložitve konkretnih dokazov in informacij za namene njihove preveritve (Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, člen 47; sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; uredbi Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d), in št. 945/2012) (Glej točki 177 in 178.)
13. Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, za katere je Svet ugotovil, da sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja – Obveznost razširitve tega ukrepa na subjekte, ki so v lasti ali pod nadzorom takega subjekta al iso z njim povezani – Lastnost subjekta, ki je v lasti, pod nadzorom ali povezan – Izvajanje upoštevnih določb prava Unije – Neobstoj diskrecijske pravice Sveta (sklepa Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(c), in 2012/635/SZVP; Uredba Sveta št. 267/2012, člen 23(2)(d)) (Glej točke od 179 do 182.)
14. Temeljne pravice – Listina Evropske unije o temeljnih pravicah – Področje uporabe – Sklicevanje s strani pravne osebe, ki se šteje za pojavno obliko tretje države – Spoštovanje temeljnih pravic in svoboščin vseh oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi – Dopustnost (člen 215(3) PDEU; Listina o temeljnih pravicah Evropske unije, členi 17, 41 in 47; Sklep Sveta 2010/413/SZVP, uvodna izjava 25; Uredba Sveta št. 267/2012, uvodna izjava 26) (Glej točke od 187 do 189.)
Predmet
| Prvič, predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Sveta 2012/635/SZVP z dne 15. oktobra 2012 o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, str. 58) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 945/2012 z dne 15. oktobra 2012 o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, str. 16) v delu, v katerem se ta akta nanašata na tožeče stranke, in drugič, predlog za ugotovitev, da se člen 20(1)(c) Sklepa Sveta z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP (2010/413/SZVP) (UL L 195, str. 39), kakor je bil spremenjen s Sklepom 2012/635, in člen 23(2)(d) Uredbe Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 961/2010 (UL L 88, str. 1) ne uporabljata za tožeče stranke. |
Izrek
2. | | Družbe National Iranian Oil Company PTE Ltd (NIOC), National Iranian Oil Company International Affairs Ltd (NIOC International Affairs), Iran Fuel Conservation Organization (IFCO), Karoon Oil & Gas Production Co., Petroleum Engineering & Development Co. (PEDEC), Khazar Exploration and Production Co. (KEPCO), National Iranian Drilling Co. (NIDC), South Zagros Oil & Gas Production Co., Maroun Oil & Gas Co., Masjed-Soleyman Oil & Gas Co. (MOGC), Gachsaran Oil & Gas Co., Aghajari Oil & Gas Production Co. (AOGPC), Arvandan Oil & Gas Co. (AOGC), West Oil & Gas Production Co., East Oil & Gas Production Co. (EOGPC), Iranian Oil Terminals Co. (IOTC) in Pars Special Economic Energy Zone (PSEEZ) nosijo svoje stroške in plačajo stroške, ki jih je priglasil Svet Evropske unije. |