Language of document : ECLI:EU:T:2013:248





Üldkohtu (kuues koda) 16. mai 2013. aasta otsus – Gap granen & producten vs. komisjon

(kohtuasi T‑437/10)

Lepinguväline vastutus – Kõrgekvaliteedilise kõva nisu import – Impordimaksud – Määrus (EÜ) nr 919/2009 – Määrus (EÜ) nr 1249/96 – Isikutele õigusi andva õigusnormi piisavalt selge rikkumine – Varaline kahju – Põhjuslik seos

1.                     Lepinguväline vastutus – Tingimused – Kumulatiivne iseloom – Õigusvastasus – Kahju – Põhjuslik seos – Mõiste – Tõendamiskoormis (ELTL artikli 340 teine lõik) (vt punktid 15, 16, 74, 76, 80 ja 81)

2.                     Lepinguväline vastutus – Tingimused – Üksikisikutele õigusi andva õigusnormi piisavalt selge rikkumine – Institutsiooni kaalutlusruum akti vastuvõtmisel – Vajadus võtta seda kaalutlusruumi arvesse vastutuse hindamisel – Kõrgekvaliteedilise kõva nisu impordimaksude kindlaks määramine (ELTL artikli 340 teine lõik; komisjoni määrus nr 1249/96, artikkel 4 ja komisjoni määrus nr 919/2009) (vt punktid 19, 22–24, 28–35, 40, 41, 44, 52, 56, 62, 66, 70 ja 71)

3.                     Lepinguväline vastutus – Kahju – Hüvitatav kahju – Kohtumenetluses kantud kulud – Välistamine (ELTL artikli 340 teine lõik) (vt punkt 86)

Ese

Komisjoni 1. oktoobri 2009. aasta määrusega (EÜ) nr 919/2009, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 915/2009, millega määratakse kindlaks teraviljasektori impordimaksud alates 1. oktoobrist 2009 (ELT L 259, lk 5), kõrgekvaliteedilise kõva nisu impordimaksude kehtestamise tõttu hagejale tema sõnul tekkinud kahju hüvitamise hagi, mis on esitatud ELTL artikli 340 alusel.

Resolutsioon

1.

Euroopa Komisjon on kohustatud hüvitama kahju, mis tekkis äriühingule Gap SA granen & producten NV komisjoni 1. oktoobri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 919/2009, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 915/2009, millega määratakse kindlaks teraviljasektori impordimaksud alates 1. oktoobrist 2009, kohaldamisega, kuivõrd selles määruses ei võetud kõrgekvaliteedilise kõva nisu impordimaksude kehtestamisel arvesse FOB noteeringut ega kasutatud arvestusmeetodit, mis peegeldaks tegelike veokulusid.

2.

Gap granen & producten ja komisjon esitavad Üldkohtule kuue kuu jooksul pärast otsuse jõustumist tasumisele kuuluva summa koos intressidega, milles nad on kokku leppinud.

3.

Kui kokkulepet ei saavutata, esitavad Gap granen & producten ja komisjon Üldkohtule sama tähtaja jooksul nõuded konkreetsete summade kohta.

4.

Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi.