Language of document :

Recurso interpuesto el 21 de abril de 2006 - Pimlott/Europol

(Asunto F-52/06)

Lengua de procedimiento: neerlandés

Partes

Demandante: Mike Pimlott (Porchester Hapmshire, Reino Unido) (representante: D. C. Coppens, abogado)

Demandada: Oficina Europea de Policía (Europol)

Pretensiones de la parte demandante

Que se anule la decisión de Europol de 25 de enero de 2006.

Que se condene a Europol a conceder al demandante una renovación de su contrato por un plazo de cuatro años, desde el 1 de enero de 2006 hasta el 31 de diciembre de 2010.

Que se condene en costas a Europol.

Motivos y principales alegaciones

Después de haber sido contratado una primera vez por Europol el 1 de enero de 2000 por un plazo que se fijó inicialmente en cuatro años, el demandante ocupó, a partir del 1 de enero de 2002, un puesto distinto dentro de la misma oficina en virtud de un nuevo contrato que debía expirar el 31 de diciembre de 2005.

En su recurso, el demandante impugna la decisión de Europol de no renovar dicho contrato más que por dos años. El demandante afirma que, a partir del momento en que asumió sus nuevas funcionas de conformidad con el nuevo contrato, Europol hubiera debido considerarle no como un agente que había recibido de las autoridades de su país de origen una licencia especial sin sueldo, sino más bien como un agente que ya no tenía relación alguna con dichas autoridades. Alega que esta distinción resulta pertinente puesto que, en el primer supuesto, la norma que debe aplicarse es el artículo 6, segundo guión, del Estatuto del Personal de Europol, que permite una renovación por un plazo de dos años, mientras que, en el segundo supuesto, la norma a aplicar es el tercer guión de la mencionada disposición, el cual permite una renovación por un plazo de cuatro años.

El demandante alega que en 2002 rompió todos los vínculos que le unían a su primitivo empleador en el Reino Unido y que estaba convencido de que este último iba a modificar en consecuencia el registro del personal. Aun cuando está demostrado, que, de hecho, las autoridades británicas nunca le excluyeron del citado registro, el demandante sostiene que no debe, en ningún caso, soportar él mismo las consecuencias de dicha negligencia.

____________