Language of document :

Преюдициално запитване от Cour d’appel d'Aix-en-Provence (Франция), постъпило на 1 март 2023 г. — Association Unedic délégation AGS de Marseille/V, W, X, Y, Z, синдик на дружеството K

(Дело C-125/23, Unedic)

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Cour d'appel d’Aix-en-Provence

Страни в главното производство

Жалбоподател: Association Unedic délégation AGS de Marseille

Ответници: V, W, X, Y, Z, синдик на дружеството K

Преюдициални въпроси

Може ли Директива 2008/94/ЕО1 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 година относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател да се тълкува в смисъл, че позволява да се изключи възможността гарантиращият орган да поеме плащането на обезщетения при прекратяване на трудовото правоотношение, когато работник или служител едностранно прекратява трудовия си договор след откриване на производство по несъстоятелност?

Съвместимо ли е такова тълкуване с текста и целта на тази директива и позволява ли да се постигнат предвидените в нея резултати?

Води ли такова тълкуване, което се основава на лицето, по чиято инициатива се прекратява трудовият договор през периода на неплатежоспособност, до разлика в третирането на работниците и служителите?

Ако е налице такава разлика в третирането, обективно обоснована ли е тя?

____________

1     Директива 2008/94/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 година относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател (OВ L 283, 2008 г., стр. 36).