Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu zo 17. decembra 2015 – Taliansko/Komisia

(vec T-295/13)1

(„Jazykový režim – Opravy v oznámeniach o všeobecných výberových konaniach na prijímanie do zamestnania administrátorov – Nové výberové konania– Výber druhého jazyka spomedzi troch jazykov – Nariadenie č. 1 – Článok 1d ods. 1, článok 27 a článok 28 písm. f) služobného poriadku – Zásada zákazu diskriminácie – Proporcionalita“)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci P. Gentili a S. Fiorentino, avvocati dello Stato)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Currall, B. Eggers a G. Gattinara, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: J. García-Valdecasas Dorrego, abogado del Estado)

Predmet veci

Návrh na zrušenie korigenda k oznámeniu o vyhlásení všeobecného výberového konania EPSO/AD/177/10 na vytvorenie rezervného zoznamu s cieľom prijať do služobného pomeru administrátorov v oblastiach Európska verejná správa, Právo, Ekonómia, Audit, Informačné a komunikačné technológie (Ú. v. EÚ 2013, C 82 A, s. 1), ako aj korigenda k oznámeniam o vyhlásení všeobecných výberových konaní EPSO/AD/178/10 a EPSO/AD/179/10 na vytvorenie rezervných zoznamov s cieľom prijať do služobného pomeru administrátorov v oblastiach Knihoveda a Informačné a audiovizuálne vedy (Ú. v. EÚ 2013, C 82 A, s. 6)

Výrok rozsudku

Korigendum uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie 21. Marca 2013 k oznámeniu o vyhlásení všeobecného výberového konania EPSO/AD/177/10 na vytvorenie rezervného zoznamu s cieľom prijať do služobného pomeru administrátorov v oblastiach Európska verejná správa, Právo, Ekonómia, Audit, Informačné a komunikačné technológie, a korigendum k oznámeniam o vyhlásení všeobecných výberových konaní EPSO/AD/178/10 a EPSO/AD/179/10 na vytvorenie rezervných zoznamov s cieľom prijať do služobného pomeru administrátorov v oblastiach Knihoveda a Informačné a audiovizuálne vedy tak, ako bola ich povaha a ich obsah identifikovaný v bodoch 68 až 70 tohto rozsudku, sa zrušujú.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Talianskej republiky.

Španielske kráľovstvo znáša svoje vlastné trovy konania vzťahujúce sa na svoje vedľajšie účastníctvo.

____________

1 Ú. v. EÚ C 207, 20.7.2013.