Language of document : ECLI:EU:T:2008:379

Kohtuasi T-218/06

Neurim Pharmaceuticals (1991) Ltd

versus

Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused)

Ühenduse kaubamärk – Vastulausemenetlus – Ühenduse kujutismärgi Neurim PHARMACEUTICALS taotlus – Varasemad ühenduse ja siseriiklikud sõnamärgid EURIM-PHARM – Kaebemenetluse keel – Tähtaeg – Apellatsioonikojale esitatud kaebuse vastuvõetavus – Proportsionaalsuse põhimõte – Menetluse jätkamine – Tähtaja ennistamine – Määruse (EÜ) 40/94 artiklid 59, 78 ja 78a – Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 48 lõike 1 punkt c ja lõige 2, eeskirja 49 lõige 1 ja eeskirja 96 lõige 1

Kohtuotsuse kokkuvõte

1.      Ühenduse kaubamärk – Apellatsioonimenetlus – Kaebuse tähtaeg ja vorm

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikkel 59; komisjoni määrus nr 2868/95, artikli 1 eeskirja 48 lõike 1 punkt c ja lõige  2, eeskirja 49 lõige 1 ja eeskirja 96 lõige 1)

2.      Institutsioonide aktid – Õiguspärasuse eeldus

(EÜ artikkel 249)

3.      Ühenduse kaubamärk – Ühtlustamisameti ametlikud keeled

(Nõukogu määrus nr 2868/95, artikli 1 eeskirja 96 lõige 1)

4.      Ühenduse kaubamärk – Menetlusnormid – Tähtaja ennistamine

(Nõukogu määrus nr 40/94, artikli 78 lõige 2)

1.      Määruse nr 2868/95 (millega rakendatakse nõukogu määrus nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta) eeskirja 48 lõike 1 punktist c ja lõikest 2 tuleneb, et kaebus sisaldab märget selle kohta, millises ulatuses otsuse muutmist või tühistamist nõutakse, ning et kaebus esitatakse selles keeles, milles toimus menetlus, kus tehti vaidlustatud otsus.

Määruse nr 2868/95 eeskirja 49 lõige 1 sätestab, et kui kaebus ei vasta eelkõige selle määruse eeskirja 48 lõike 1 punkti c ja lõike 2 nõuetele, lükkab apellatsioonikoda selle tagasi kui vastuvõetamatu, kui kõiki puudusi ei kõrvaldata enne määruse nr 40/94 artiklis 59 määratud tähtaja möödumist, s.o kahe kuu jooksul alates vaidlustatud otsuse teatavakstegemisest.

Määruse nr 2868/95 eeskirja 49 lõikest 1 tuleneb, et nimetatud määruse eeskirja 48 lõike 1 punkti c ja lõike 2 järgimatajätmise otsene tagajärg ja ilma eelneva teatamiseta on kaebuse tagasilükkamine, mis leidis käesoleval juhul aset pärast selle määruse eeskirja 96 lõikes 1 ettenähtud tähtaja möödumist, mille kohaselt võib juhul, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, iga pool kasutada ükskõik missugust ühtlustamisameti ametlikku keelt, mis ei ole menetluskeel, kui pool esitab tõlke sellesse keelde ühe kuu jooksul pärast originaaldokumendi esitamise kuupäeva. Kohaldatavatest õigusnormidest ega kohtupraktikast ei tulene ühtlustamisameti kohustust hoiatada võimalikke kaebuse esitajaid apellatsioonikoja menetluse raames ette kõnealustes määrustes sätestatud nõuete mittetäitmise tagajärgedest.

Ühtlustamisameti tava teatada hagejate esitatud dokumentide formaalsetest puudustest ei muuda määruse nr 2868/95 eeskirja 96 lõikes 1 ettenähtud aegumistähtaja arvestamise algust. Peale selle on väljakujunenud kohtupraktika kohaselt tähtaegu puudutavad eeskirjad loodud selleks, et tagada õiguskindlust ning vältida diskrimineerimist või suvalist kohtlemist. See üldine järeldus on kohaldatav ka ühenduse kaubamärki käsitlevates määrustes ettenähtud tähtaegade suhtes. Seega ei riku määruse nr 2868/95 eeskirja 96 lõikes 1 ettenähtud tähtaja kohaldamine võrdse kohtlemise põhimõtet.

(vt punktid 37–39, 43 ja 44)

2.      Apellatsioonikoda rikkus sellega, et keeldus kohaldamast määruse nr 2868/95 (millega rakendatakse nõukogu määrus nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta) eeskirja 96 lõiget 1, eeskirja 49 lõiget 1, eeskirja 48 lõike 1 punkti c ja lõiget 2, mis reguleerivad kaebuse vastuvõetavust, õiguspärasuse eelduse põhimõtet, mille kohaselt on ühenduse õigusnorm täielikult jõus niivõrd, kuivõrd pädev kohus ei ole tuvastanud selle õigusvastasust.

(vt punkt 52)

3.      Määruse nr 2868/95 (millega rakendatakse nõukogu määrus nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta) eeskirja 96 lõige 1, eeskirja 49 lõige 1, eeskirja 48 lõike 1 punkt c ja lõige 2 kuuluvad sätete hulka, mis reguleerivad määrusega nr 40/94 kehtestatud keelekorda. Kuna kohtupraktika kohaselt on see keelekord kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega, ei saa järeldada, et need eeskirjad on selle põhimõttega vastuolus.

(vt punkt 54)

4.      Määruse nr 40/94 (ühenduse kaubamärgi kohta) artikli 78 lõikes 2 ettenähtud tähtaja ennistamise taotluse esitamise kahekuine tähtaeg hakkab kulgema tähtaja möödalaskmise põhjuse äralangemisest, mille tõttu ei olnud võimalik Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) määratud tähtajast kinni pidada, mitte ajast, mil ühtlustamisamet teatab menetluslikest puudustest.

(vt punkt 77)