Language of document : ECLI:EU:T:2013:47





Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2013. gada 31. janvāra spriedums – Spānija/Komisija

(lieta T‑540/10)

Kohēzijas fonds – Kohēzijas fonda sākotnēji piešķirtā finanšu atbalsta samazinājums projekta četriem posmiem saistībā ar atsevišķu ātrgaitas līnijas, kas savieno Madridi un Francijas robežu, sekciju celtniecību – Lēmuma pieņemšanas termiņš – Regulas (EK) Nr. 1164/94 II pielikuma H panta 2. punkts – Regulas (EK) Nr. 1386/2002 18. panta 3. punkts – Papildu darbi vai pakalpojumi – Jēdziens “neparedzēts apstāklis” – Direktīvas 93/38/EEK 20. panta 2. punkta f) apakšpunkts

1.                     Ekonomiskā, sociālā un teritoriālā kohēzija – Strukturālā palīdzība – Kopienas finansējums, kas piešķirts valsts pasākumiem – Regula Nr. 1164/94 – Finanšu atbalsta apturēšana vai samazināšana pārkāpumu dēļ – Ierobežojuma termiņa paredzēšana Komisijas lēmuma pieņemšanai – Neesamība (Padomes Regulas Nr. 1164/94 II pielikuma H panta 2. punkts) (sal. ar 29. punktu)

2.                     Eiropas Savienības tiesības – Interpretācija – Teksti dažādās valodās – Vienveidīga interpretācija – Dažādu valodu versiju ņemšana vērā (sal. ar 29. un 30. punktu)

3.                     Eiropas Savienības tiesības – Interpretācija – Metodes – Īstenošanas regulas interpretācija, ņemot vērā pamatregulu (sal. ar 34. punktu)

4.                     Tiesību aktu tuvināšana – Publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē – Direktīva 93/38 – Līgumu slēgšanas tiesību piešķiršana – Vienlīdzīgas attieksmes pret pretendentiem un pārskatāmības principi – Piemērojamība – Pēc konkursa norises kāda no tā nosacījumiem grozīšana, ko veikusi līgumslēdzēja iestāde – Nepieļaujamība (Padomes Direktīvas 93/38 4. panta 2. punkts un 20. panta 2. punkta f) apakšpunkts) (sal. ar 42.–45., 49.–52. un 60.–65. punktu)

5.                     Tiesību aktu tuvināšana – Publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē – Direktīva 93/38 – Atkāpes no kopīgiem noteikumiem – Šaura interpretācija – Sarunu procedūras izmantošana – Ierobežojumi (Padomes Direktīva 93/38) (sal. ar 54. un 55. punktu)

6.                     Iestāžu akti – Direktīvas – Dalībvalstu īstenota izpilde – Nepieciešamība transponēt pilnībā – Pienākumu neizpilde – Ar valsts tiesību sistēmu pamatots attaisnojums – Nepieļaujamība (LESD 258. pants; Padomes Direktīva 93/38) (sal. ar 56. punktu)

7.                     Tiesību aktu tuvināšana – Publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē – Direktīva 93/38 – Līguma slēgšanas tiesību piešķiršana – Grozījumi, kas veikti publiskā iepirkuma līgumā tā spēkā esamības laikā – Jēdziens “būtiskas izmaiņas” (Padomes Direktīva 93/38) (sal. ar 63. punktu)

8.                     Tiesību aktu tuvināšana – Publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūras ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē – Direktīva 93/38 – Atkāpes no kopīgiem noteikumiem – Šaura interpretācija – Neparedzētu apstākļu esamība – Pierādīšanas pienākums (Padomes Direktīvas 93/38 20. panta 2. punkts) (sal. ar 74.–84., 89.–95. un 99.–112. punktu)

Priekšmets

Galvenokārt – prasība atcelt Komisijas 2010. gada 13. septembra Lēmumu C(2010) 6154 par Kohēzijas fonda finansējuma samazinājumu projekta posmiem ar šādiem nosaukumiem: “Ātrgaitas līnija Madride–Saragosa–Barselona–Francijas robeža. Posms ĻeidaMartoreļa (platforma). Starpposms IX‑A” (CCI 2001.ES.16.C.PT.005), “Ātrgaitas līnija Madride–Saragosa–Barselona–Francijas robeža. Posms ĻeidaMartoreļa (platforma). Starpposms X‑B (Avinjoneta del PenedesaSansadurní Danoja–Želida)” (CCI 2001.ES.16.C.PT.008), “Ātrgaitas līnija Madride–Saragosa–Barselona–Francijas robeža. Posms ĻeidaMartoreļa (platforma). Starpposmi XI‑A un XI‑B (Sansadurní Danoja–Želida)” (CCI 2001.ES.16.C.PT.009), “Ātrgaitas līnija Madride–Saragosa–Barselona–Francijas robeža. Posms ĻeidaMartoreļa (platforma). Starpposms IX‑C (Sansadurní Danoja–Želida)” (CCI 2001.ES.16.C.PT.010) un pakārtoti – prasība atcelt minēto lēmumu daļā, kas attiecas uz labojumiem, kuri ir piemēroti grozījumiem, kas izriet no trokšņa sliekšņu pārsniegšanas (starpposms IX‑A), Santaoliva (Spānija) pašvaldības pilsētas teritorijas attīstības ģenerālplāna izmaiņām (starpposms IX‑A) un atšķirībām ģeotehniskajos nosacījumos (starpposmi X‑B, XI‑A, XI‑B un IX‑C), ciktāl Komisijas noteiktā korekciju summa tika samazināta par EUR 2 348 201,96

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Spānijas Karaliste atlīdzina tiesāšanās izdevumus.