Language of document : ECLI:EU:T:2012:488

Vec T‑357/06

Koninklijke Wegenbouw Stevin BV

proti

Európskej komisii

„Hospodárska súťaž – Kartely – Holandský trh s bitúmenom určeným na výstavbu ciest – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES – Existencia a kvalifikácia dohody – Obmedzenie hospodárskej súťaže – Usmernenia o uplatniteľnosti článku 81 ES na dohody o horizontálnej spolupráci – Právo na obhajobu – Pokuta – Priťažujúce okolnosti – Úloha podnecovateľa a vodcu – Nespolupracovanie – Preskúmavacie právomoci Komisie – Právo na pomoc advokáta – Zneužitie právomoci – Stanovovanie výšky pokút – Dĺžka trvania porušenia – Neobmedzená právomoc“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (šiesta komora) z 27. septembra 2012

1.      Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Povinnosť Komisie predložiť dôkaz o porušení a o dĺžke jeho trvania – Rozsah dôkazného bremena – Stupeň presnosti požadovaný pri dôkazoch použitých Komisiou – Súbor nepriamych dôkazov – Súdne preskúmanie – Rozsah

(Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 2)

2.      Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rozhodnutie Komisie o zistení porušenia pozostávajúceho z uzavretia protisúťažnej dohody – Rozhodnutie opierajúce sa o listinné dôkazy – Neexistencia obchodného záujmu sankcionovaného podniku na uvedenej dohode – Neexistencia vplyvu

(Článok 81 ods. 1 ES)

3.      Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie o uplatnení pravidiel hospodárskej súťaže – Povinnosť odpovedať na všetky tvrdenia, ktoré účastníci konania uviedli počas správneho konania – Neexistencia

(Články 81 ES, 82 ES a 253 ES)

4.      Hospodárska súťaž – Správne konanie – Oznámenie o výhradách – Povinný obsah – Rozhodnutie Komisie, ktorým sa konštatuje porušenie – Rozhodnutie nezhodujúce sa s oznámením o výhradách – Povinnosť Komisie použiť všetky skutočnosti uvedené v oznámení o výhradách – Neexistencia

(Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 27 ods. 1)

5.      Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Vecná pôsobnosť – Správanie uložené štátnymi opatreniami – Vylúčenie – Podmienky

(Články 81 ES a 82 ES)

6.      Kartely – Narušenie hospodárskej súťaže – Kritériá posúdenia – Protisúťažný cieľ – Dostatočné zistenie – Zistenie, ktoré nepodlieha povinnosti predložiť dôkaz o existencii nevýhod pre konečných spotrebiteľov – Posúdenie na základe obsahu dohody a hospodárskeho kontextu

(Článok 81 ods. 1 ES)

7.      Kartely – Zákaz – Výnimka – Povinnosť podniku preukázať dôvodnosť svojho návrhu – Rozhodnutie Komisie zamietajúce žiadosť o výnimku – Povinnosť odôvodnenia – Rozsah

(Článok 81 ods. 3 ES)

8.      Kartely – Zákaz – Výnimka – Pôsobnosť – Dohody o horizontálnej spolupráci – Dohody o nákupe – Posúdenia vzhľadom na zásady uvedené v usmerneniach – Povinné zohľadnenie skutočných účinkov na trh – Neexistencia

(Článok 81 ods. 1 a 3 ES; oznámenie Komisie 2001/C 3/02, body 18, 124 a 133)

9.      Kartely – Vymedzenie trhu – Cieľ – Určenie vplyvu na obchod medzi členskými štátmi – Povinnosť vymedziť relevantný trh – Hranice

(Článok 81 ods. 1 a 3 ES)

10.    Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Prístup k spisu – Cieľ – Oznámenie odpovedí na oznámenie o výhradách – Podmienky – Hranice

(Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 27 ods. 2; oznámenie Komisie 2005/C 325/07, body 8 a 27)

11.    Hospodárska súťaž – Správne konanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Prístup k spisu – Rozsah – Odmietnutie poskytnúť dokument – Dôsledky – Nevyhnutnosť rozlišovať na úrovni dôkazného bremena zaťažujúceho dotknutý podnik medzi usvedčujúcimi a oslobodzujúcimi dokumentmi

(Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 27 ods. 2)

12.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Voľná úvaha Komisie – Posúdenie podľa povahy porušenia – Veľmi závažné porušenia – Horizontálna kartelová dohoda o cenách a uplatňovanie nerovnakých podmienok pri rovnakých plneniach voči ostatným obchodným partnerom – Celkové posúdenie

(Článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1)

13.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Voľná úvaha Komisie – Posúdenie podľa povahy porušenia – Veľmi závažné porušenia – Nevyhnutnosť určiť ich dopad a geografický rozsah – Neexistencia – Zohľadnenie dopadu na trh Komisiou – Rozsah dôkazného bremena

(Článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A)

14.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Rozdelenie dotknutých podnikov do rozličných kategórií – Podmienky – Dodržiavanie zásady rovnosti zaobchádzania a zásady proporcionality – Zohľadnenie obratu podnikov – Voľná úvaha Komisie

(Článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 15 ods. 2, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A šiesty a siedmy odsek)

15.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Nevyhnutnosť rozlišovať medzi podnikmi, ktoré sa dopustili rovnakého porušenia, v závislosti od ich celkového obratu alebo od obratu na trhu s dotknutým výrobkom – Neexistencia

(Článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 15 ods. 2, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 1 A šiesty odsek)

16.    Hospodárska súťaž – Správne konanie – Oznámenie o výhradách – Povinný obsah – Rešpektovanie práva na obhajobu – Uvedenie hlavných skutkových a právnych okolností, ktoré môžu viesť k uloženiu pokuty – Povinnosť spresniť možnosť Komisie zvýšiť pokutu v prípade, že podnik odmietne spolupracovať počas vyšetrovania – Neexistencia

(Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 1/2003, článok 27 ods. 1 a článok 31; oznámenie Komisie 98/C 9/03)

17.    Hospodárska súťaž – Správne konanie – Preskúmavacie právomoci Komisie – Prístup do priestorov podnikov – Prítomnosť advokáta – Okolnosť, ktorá nepodmieňuje zákonnosť kontroly – Odmietnutie Komisie čakať na príchod externého advokáta – Porušenie práva na obhajobu – Neexistencia

[Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 14 a článok 15 ods. 1 písm. c), a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 20; nariadenie Komisie č. 773/2004)

18.    Hospodárska súťaž – Správne konanie – Právo podnikov byť vypočuté – Pôsobnosť – Konanie o kontrole – Vylúčenie

(Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 14 a článok 19 ods. 1, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 20 a článok 27 ods. 1)

19.    Hospodárska súťaž – Správne konanie – Preskúmavacie právomoci Komisie – Rozsah – Povinnosť podnikov aktívne spolupracovať pri opatreniach vyšetrovania – Odmietnutie prístupu do priestorov – Odmietnutie úplne sa podriadiť rozhodnutiu o kontrole

[Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 14 a článok 15 ods. 1 písm. c), a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 20]

20.    Hospodárska súťaž – Správne konanie – Preskúmavacie právomoci Komisie – Rozhodnutie nariaďujúce šetrenie – Odmietnutie podniku podriadiť sa takému rozhodnutiu – Povinnosť Komisie vyhotoviť zápisnicu v určitej lehote – Neexistencia

(Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 14, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 20)

21.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Odmietnutie podniku spolupracovať počas vyšetrovania – Prijatie usmernení k metóde stanovovania pokút Komisiou – Zneužitie právomoci – Neexistencia

[Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 15 ods. 1 písm. c) a článok 15 ods. 2, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 1 písm. c); oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 2 druhý odsek]

22.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Odmietnutie podniku spolupracovať počas vyšetrovania – Zvýšenie pokuty – Dodržiavanie zásady proporcionality – Zohľadnenie zvýšení, ktoré boli uložené iným podnikom

[Články 81 ES a 82 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 15 ods. 1 písm. c), a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 1 písm. c)]

23.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Závažnosť účasti každého podniku – Priťažujúce okolnosti – Úloha podnecovateľa porušenia – Pojem – Rozsah dôkazného bremena

(Článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 15 ods. 2, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 a 3; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 2)

24.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Úloha vodcu porušenia – Pojem – Kritériá posúdenia

(Článok 81 ods. 1 ES; nariadenie Rady č. 17, článok 15 ods. 2, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 a 3; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 2)

25.    Hospodárska súťaž – Pokuty – Výška – Určenie – Kritériá – Závažnosť porušenia – Priťažujúce okolnosti – Úloha vodcu alebo podnecovateľa porušenia – Nevyhnutné rozlišovanie – Vplyv, pokiaľ ide o výkon neobmedzenej právomoci súdom Únie

(Článok 81 ods. 1 ES; články 261 ZFEÚ a 263 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 17, článok 15 ods. 2, a nariadenie Rady č. 1/2003, článok 23 ods. 2 a 3; oznámenie Komisie 98/C 9/03, bod 2)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 30)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 31, 62)

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 32)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 43)

5.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 44)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 74, 110, 111, 113, 146)

7.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 122)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 123 – 125, 127)

9.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 135 – 138)

10.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 155 – 159, 161, 162)

11.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 160)

12.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 175 – 179)

13.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 185 – 187, 189)

14.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 193, 195 – 197, 199, 200)

15.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 198)

16.    V oblasti hospodárskej súťaže, pokiaľ Komisia v oznámení o výhradách výslovne uvedie, že bude skúmať, či je vhodné uložiť dotknutým podnikom pokuty, a pokiaľ uvedie aj hlavné skutkové a právne okolnosti, ktoré môžu viesť k pokute, akými sú závažnosť a dĺžka trvania predpokladaného porušenia a skutočnosť, že toto porušenie bolo vykonané úmyselne alebo z nedbanlivosti, plní si povinnosť dodržať právo podnikov byť vypočutý. Komisia im týmto dáva potrebné podklady na ich obhajobu nielen proti konštatovaniu porušenia, ale aj proti uloženiu pokuty. Pokiaľ ide o stanovenie výšky pokút, právo dotknutých podnikov na obhajobu je pred Komisiou zabezpečené prostredníctvom možnosti vyjadriť pripomienky k dĺžke trvania, závažnosti a predvídateľnosti protisúťažnej povahy porušenia. Okrem toho majú podniky, pokiaľ ide o stanovenie výšky pokút, dodatočnú záruku, keďže Všeobecný súd vykonáva pri rozhodovaní neobmedzenú právomoc a podľa článku 31 nariadenia č. 1/2003 môže najmä zrušiť alebo znížiť pokutu.

Pokiaľ ide konkrétne o priťažujúcu okolnosť, že podnik odmietol spolupracovať počas vyšetrovania, usmernenia k metóde stanovovania pokút uložených podľa článku 15 ods. 2 nariadenia č. 17 a článku 65 ods. 5 Zmluvy o ESUO ju citujú ako príklad priťažujúcej okolnosti. Pokiaľ Komisia v oznámení o výhradách uvedie, že zohľadní individuálnu úlohu zohrávanú každým podnikom v sporných dohodách a že výška pokuty bude odrážať prípadné priťažujúce alebo poľahčujúce okolnosti, podnik, ktorému je oznámenie určené, nemôže nevedieť o tom, že Komisia môže zohľadniť túto priťažujúcu okolnosť, ak dospeje k záveru, že sú splnené podmienky na jej uplatnenie, a teda Komisia neporuší jeho právo na obhajobu.

(pozri body 217, 218)

17.    V oblasti hospodárskej súťaže ani nariadenie č. 17, ani nariadenie č. 1/2003, ani nariadenie Komisie č. 773/2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 ES a 82 ES, neobsahujú ustanovenie o prítomnosti advokáta počas kontrol vykonávaných Komisiou.

Nepochybne je dôležité vyhnúť sa tomu, aby mohlo byť právo na obhajobu nenapraviteľne porušené v rámci predbežných vyšetrovaní, najmä kontrol, ktoré môžu byť rozhodujúce na zabezpečenie dôkazov o protiprávnosti správania podnikov, ktorá môže založiť ich zodpovednosť. V dôsledku toho, hoci sa určité z práv na obhajobu týkajú len kontradiktórnych konaní nasledujúcich po oznámení o výhradách, iné práva, napríklad právo na právnu pomoc a právo na zachovanie dôvernosti korešpondencie medzi advokátom a klientom, sa musia dodržiavať už od štádia predbežného vyšetrovania.

V rámci ustanovení článku 14 nariadenia č. 17 sa však treba ubezpečiť, že dodržiavanie práva na obhajobu neohrozuje potrebný účinok kontrol, aby mohla Komisia vykonávať svoju úlohu strážkyne Zmluvy v oblasti hospodárskej súťaže.

Preto je potrebné vyvážiť základné zásady práva Únie týkajúce sa práva na obhajobu a potrebný účinok právomoci Komisie vykonávať kontroly, pričom treba zabrániť zničeniu alebo možnému skresleniu relevantných dokumentov.

Prítomnosť externého advokáta alebo interného právnika v podniku počas kontroly uskutočňovanej Komisiou je preto možná, no prítomnosť externého advokáta alebo interného právnika by nemala byť podmienkou zákonnosti kontroly. Ak si to podnik želá, a najmä ak nemá právnika na mieste výkonu kontroly, môže žiadať o rady advokáta prostredníctvom telefónu a požiadať ho, aby sa tam čo najskôr dostavil. Na to, aby výkon tohto práva na pomoc advokáta nemohol poškodiť riadny priebeh kontroly, osoby poverené vykonaním kontroly musia mať možnosť ihneď vstúpiť do všetkých priestorov podniku, oznámiť mu rozhodnutie o kontrole a obsadiť kancelárie podľa svojho výberu bez toho, aby čakali, kým sa podnik poradí so svojím advokátom. Osoby poverené vykonaním kontroly musia byť tiež schopné kontrolovať telefonickú a elektronickú komunikáciu podniku, aby sa predišlo najmä tomu, že tento podnik sa skontaktuje s inými podnikmi, na ktoré sa takisto vzťahuje rozhodnutie o kontrole. Okrem toho lehota, ktorú je Komisia povinná poskytnúť podniku, aby sa mohol skontaktovať so svojím advokátom predtým, ako sa začne oboznamovať so spismi a s ostatnými dokumentmi a zhotovovať ich kópie, zapečaťovať priestory alebo dokumenty alebo žiadať ústne vysvetlenia od akéhokoľvek zástupcu alebo zamestnanca podniku, závisí od osobitných okolností vlastných každému jednotlivému prípadu a v každom prípade by mala byť extrémne obmedzená a skrátená na striktné minimum.

Komisia teda tým, že odmietne vyhovieť žiadosti podniku, aby predtým, ako jej umožní vstúpiť do svojich priestorov a najmä do kancelárie svojho generálneho riaditeľa, počkala na príchod jeho externých advokátov v čakárni, neporuší jeho právo na obhajobu. Preto treba odmietnutie takého podniku umožniť inšpektorom Komisie vstup do svojej budovy pred príchodom jeho advokátov, ktoré spôsobí zdržanie pri výkone kontroly trvajúce 47 minút, kvalifikovať ako odmietnutie podriadiť sa rozhodnutiu o kontrole v zmysle ustanovení článku 15 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 17.

(pozri body 226, 228, 230 – 233)

18.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 227)

19.    V oblasti hospodárskej súťaže majú podniky povinnosť aktívne spolupracovať pri opatreniach vyšetrovania počas konania týkajúceho sa predbežného preskúmania.

Okrem iného tak účel nariadenia č. 17, ako aj vymenovanie právomocí zamestnancov Komisie v jeho článku 14 ukazujú, že kontroly môžu mať veľmi široký dosah. V tejto súvislosti je právo na vstup do všetkých priestorov, na všetky pozemky a do všetkých dopravných prostriedkov podnikov osobitne dôležité, keďže má umožniť Komisii získať dôkazy o porušeniach pravidiel hospodárskej súťaže na miestach, kde sa zvyčajne nachádzajú, teda v obchodných priestoroch podnikov.

Komisia môže svoju kontrolnú právomoc vykonávať aj vo všetkých obchodných priestoroch podniku, na ktorý sa vzťahuje rozhodnutie, ktoré prijala, a súčasne dodržať právo na obhajobu, ako aj práva spojené s ochranou vlastníctva. Okrem toho rozhodnutie o tom, či sa dokument má alebo nemá predložiť Komisii, prináleží Komisii, nie dotknutému podniku alebo tretej osobe.

Preto samotná skutočnosť, že advokáti podniku najprv odmietnu umožniť Komisii vstup do kancelárie jedného z jeho riaditeľov, postačuje na to, aby sa dospelo k záveru, že podnik odmietol úplne sa podriadiť rozhodnutiu o kontrole, pričom Komisia nemusí preukázať, že zdržanie spôsobené týmto odmietnutím mohlo vyvolať zničenie alebo skreslenie dokumentov.

(pozri body 236 – 239)

20.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 242)

21.    Zneužitie právomoci predstavuje prijatie aktu inštitúciou Únie výlučne alebo prinajmenšom v rozhodujúcej miere s úmyslom dosiahnuť iné ako uvádzané ciele alebo vyhnúť sa postupu osobitne predvídanému Zmluvou na riešenie okolností daného prípadu. Akt je teda postihnutý zneužitím právomoci, iba ak sa na základe objektívnych, relevantných a zhodujúcich sa dôkazov ukazuje, že bol prijatý výlučne alebo prinajmenšom v rozhodujúcej miere s úmyslom dosiahnuť iné ako uvádzané ciele.

V tejto súvislosti rozhodujúcim cieľom prijatia usmernení k metóde stanovovania výšky pokút podľa článku 15 ods. 2 nariadenia č. 17 a článku 65 ods. 5 Zmluvy o ESUO, pokiaľ ide o výslovné stanovenie možnosti Komisie zohľadniť odmietnutie spolupráce alebo pokus o obštrukciu v priebehu vyšetrovania ako priťažujúce okolnosti v rámci stanovenia pokuty, nebolo vyhnúť sa sankčnému postupu stanovenému ustanoveniami článku 15 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 17, predovšetkým hornej hranici 5 000 eur.

Nariadenie č. 17 totiž ponechalo Komisii pri stanovovaní pokút značnú mieru voľnej úvahy. Zavedenie novej metódy výpočtu pokút Komisiou prostredníctvom usmernení na výpočet pokút, ktoré môžu v určitých prípadoch viesť k zvýšeniu sumy pokút, pričom sa však neprekročí horná hranica stanovená tým istým nariadením, preto nemožno považovať za sprísnenie pokút, ako sú právne stanovené článkom 15 nariadenia č. 17, so spätným účinkom v rozpore so zásadami zákonnosti a právnej istoty.

Navyše vzhľadom na to, že článok 15 ods. 2 nariadenia č. 17 neobsahuje taxatívny výpočet kritérií, ktoré môže Komisia vziať do úvahy pri stanovení výšky pokuty, správanie podniku v priebehu správneho konania, a najmä odmietnutie spolupráce alebo pokusy o obštrukcie v priebehu vyšetrovania, môžu patriť k okolnostiam, ktoré treba pri tomto stanovení zohľadniť.

Preto má Komisia možnosť sankcionovať odmietnutie spolupráce buď tak, že príslušnému podniku uloží pokutu najviac 5 000 eur na základe ustanovení článku 15 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 17, alebo tak, že pri stanovení výšky pokuty uloženej podniku na základe článku 15 ods. 2 toho istého nariadenia (teraz článok 23 ods. 2 nariadenia č. 1/2003) zohľadní priťažujúcu okolnosť vyplývajúcu z odmietnutia spolupráce počas vyšetrovania.

(pozri body 246 – 251)

22.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 253, 254)

23.    Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 262 – 272)

24.    Na to, aby bolo možné podnik kvalifikovať ako vodcu kartelu, musí pre kartel predstavovať podstatnú hnaciu silu alebo niesť osobitnú a konkrétnu zodpovednosť za jeho fungovanie. Táto okolnosť sa musí posúdiť globálne s ohľadom na kontext prejednávanej veci. Možno ju vyvodiť najmä z toho, že podnik dal svojimi konkrétnymi krokmi sám od seba zásadný podnet na kartel. Možno ju tiež vyvodiť zo súboru nepriamych dôkazov poukazujúcich na odhodlanosť podniku zabezpečiť stabilitu a úspech kartelu.

Tak je to v prípade, ak sa podnik zúčastňoval na stretnutiach kartelu v mene iného podniku, ktorý sa na týchto stretnutiach nezúčastňoval, a informoval ho o ich výsledkoch. Rovnako je to aj v prípade, ak sa preukáže, že uvedený podnik zohrával vedúcu úlohu pri konkrétnom fungovaní kartelu napríklad tým, že organizoval množstvo stretnutí, zhromažďoval a rozosielal informácie v rámci kartelu a najčastejšie vypracovával návrhy týkajúce sa fungovania kartelu.

Okrem toho skutočnosť, že na dodržiavanie dohôd uzavretých v rámci kartelu sa aktívne dohliadalo, je určujúcim znakom úlohy vodcu, ktorú zohrával podnik.

Naopak skutočnosť, že podnik vyvíja nátlak na ostatných členov kartelu, alebo im dokonca diktuje ich správanie, nie je nevyhnutnou podmienkou na to, aby bolo možné tento podnik kvalifikovať ako vodcu kartelu. Postavenie podniku na trhu ani zdroje, ktorými disponuje, nemôžu predstavovať dôkazy o úlohe vodcu porušenia, a to ani keby boli súčasťou kontextu, s ohľadom na ktorý sa takéto dôkazy musia posúdiť.

Komisia sa môže domnievať, že úlohu vodcu v rámci kartelu zohrávali viaceré podniky.

(pozri body 283 – 287)

25.    V oblasti hospodárskej súťaže, hoci súd Únie rozlišuje medzi úlohou podnecovateľa a úlohou vodcu, v rámci výkonu svojej neobmedzenej právomoci môže potvrdiť zvýšenie pokuty, o ktorom rozhodla Komisia, aj keď dôkazy predložené Komisiou nie sú dostatočné, pokiaľ ide o jednu z týchto dvoch úloh.

(pozri bod 302)