Language of document : ECLI:EU:T:2007:393

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (kolmas jaosto)

13 päivänä joulukuuta 2007 (*)

Asian käsittelystä luopuminen

Asiassa T‑215/07,

Beniamino Donnici, kotipaikka Castrolibero (Italia), edustajinaan asianajajat M. Sanino, G. M. Roberti, I. Perego ja P. Salvatore,

kantajana,

vastaan

Euroopan parlamentti, asiamiehinään H. Krück, N. Lorenz ja L. Visaggio,

vastaajana,

jossa kantaja vaatii Beniamino Donnicin valtakirjan tarkastuksesta 24.5.2007 tehdyn Euroopan parlamentin päätöksen (2007/2121 (REG)), jossa todetaan pätemättömäksi hänen edustajantoimensa Euroopan parlamentin jäsenenä, kumoamista,

EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. Azizi sekä tuomarit E. Cremona ja S. Frimodt Nielsen (esittelevä tuomari),

kirjaaja: E. Coulon,

on antanut seuraavan

määräyksen

1        Beniamino Donnici on nostanut kanteen, joka on saapunut ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 22.6.2007 ja joka on kirjattu asianumerolla T-215/07 ja jossa vaaditaan kumottavaksi Beniamino Donnicin valtakirjan tarkastuksesta 24.5.2007 tehty Euroopan parlamentin päätös (2007/2121 (REG)), jossa todetaan pätemättömäksi hänen edustajantoimensa Euroopan parlamentin jäsenenä (jäljempänä kanteen kohteena oleva päätös).

2        Samana päivänä jättämällään erillisellä asiakirjalla Beniamino Donnici on tehnyt kanteen kohteena olevan päätöksen täytäntöönpanon lykkäämistä koskevan hakemuksen. Välitoimista päättävä tuomari hyväksyi tämän hakemuksen asiassa T-215/07 R, Donnici vastaan parlamentti, 15.11.2007 annetulla määräyksellä (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) ja lykkäsi kanteen kohteena olevan päätöksen täytäntöönpanoa.

3        Yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 9.8.2007 toimittamallaan kannekirjelmällä, joka kirjattiin asianumerolla C-393/07, Italian tasavalta nosti kanteen kohteena olevasta päätöksestä kumoamiskanteen.

4        Yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 54 artiklan kolmannessa kohdassa määrätään, että jos yhteisöjen tuomioistuimen ja yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi on saatettu asiat, joilla on sama kohde tai jotka koskevat samaa tulkintakysymystä taikka joissa kyse on saman toimen pätevyydestä, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi asianosaisia kuultuaan lykätä asian käsittelyä, kunnes yhteisöjen tuomioistuin on antanut tuomion, tai jos on kyse EY 230 artiklan nojalla nostetuista kanteista, se voi luopua asian käsittelystä, jotta yhteisöjen tuomioistuin voi ratkaista nämä kanteet. Yhteisöjen tuomioistuin voi samoin edellytyksin myös päättää lykätä sen käsiteltäväksi saatetun asian käsittelyä; tällöin asian käsittelyä yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa jatketaan.

5        Nyt esillä olevassa tapauksessa yhteisöjen tuomioistuimessa ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa nostetuissa kanteissa vaaditaan kummassakin saman päätöksen kumoamista.

6        On huomattava, että yhteisöjen tuomioistuin ei ole lykännyt sen käsiteltäväksi asiassa C-393/07 saatetun asian käsittelyä yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 54 artiklan kolmannen kohdan nojalla. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen on näin ollen tehtävä päätös käsittelyn mahdollisesta lykkäämisestä tai mahdollisesta käsittelystä luopumisesta tässä asiassa.

7        Asianosaisia on ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaajan 25.10.2007 päivätyllä kirjeellä kehotettu yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 54 artiklan kolmannen kohdan mukaisesti esittämään huomautuksensa siitä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin mahdollisesti luopuu asian käsittelystä, jotta yhteisöjen tuomioistuin voisi samanaikaisesti ratkaista molemmat kumoamiskanteet, tai siitä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyä mahdollisesti lykätään, kunnes yhteisöjen tuomioistuin on antanut tuomion.

8        Parlamentti on ilmoittanut puoltavansa sitä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin luopuu asian käsittelystä, mutta Beniamino Donnici puolestaan vastustaa sekä asian käsittelyn lykkäämistä että sitä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin luopuu asian käsittelystä, ja hän ilmoittaa kannattavansa asian käsittelyn jatkamista ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa varmistaakseen kaksiasteisen tuomioistuinjärjestelmän periaatteen ja kontradiktorisen periaatteen noudattamisen.

9        Tältä osin on todettava, että yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 40 artiklan toisessa kohdassa ei anneta luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille mahdollisuutta väliintuloon jäsenvaltioiden ja yhteisöjen toimielinten välisissä asioissa, jotka on saatettu yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi. Näin ollen luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden ainoa mahdollisuus perusteidensa ja perusteluidensa esittämiseen niitä koskevissa asioissa on, että tapauksissa, joissa niillä on oikeus kanteen nostamiseen, ne itse nostavat kanteen toimivaltaisessa tuomioistuimessa (asia T-41/97, Antillean Rice Mills v. neuvosto, määräys 16.11.1998, Kok. 1998, s. II-4117, 6 kohta ja asia T-140/03, Forum 187 v. komissio, määräys 16.5.2003, Kok. 2003, s. II-2069, 7 kohta).

10      Koska yhteisöjen tuomioistuin ei ole lykännyt asiassa C-393/07 sen käsiteltäväksi saatetun asian käsittelyä ja koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi määrätä joko asian käsittelyn lykkäämisestä tai asian käsittelystä luopumisesta asiassa T-251/07, hyvän oikeudenkäytön ja yksityisten oikeussubjektien puolustautumisoikeuksien turvaamisen mukaista on, että jäsenvaltion nostaman kanteen käsittelyyn toimivaltainen tuomioistuin voi ottaa huomioon tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja koskevat eri perusteet ja perustelut, joihin luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt ovat vedonneet saman toimen kumoamista koskevissa vaatimuksissaan.

11      Jos ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltävänä olevan asian käsittelyä lykätään nyt esillä olevassa tapauksessa, kunnes yhteisöjen tuomioistuin lausuu kanteen kohteena olevasta päätöksestä, yhteisöjen tuomioistuin ei voisi tutkia niitä perusteita ja perusteluja, joihin Beniamino Donnici on vedonnut tämän saman toimen kumoamista koskevan vaatimuksensa tueksi.

12      Näin ollen yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 54 artiklan kolmannen kohdan ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 80 artiklan mukaisesti on määrättävä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin luopuu asian käsittelystä, jotta yhteisöjen tuomioistuin voi ratkaista kumoamisvaatimuksen.

Näillä perusteilla

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto)

on määrännyt seuraavaa:

1)      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin luopuu käsittelemästä asiaa T-215/07, jotta yhteisöjen tuomioistuin voi ratkaista kumoamisvaatimuksen.

2)      Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.

Annettiin Luxemburgissa 13 päivänä joulukuuta 2007.

E. Coulon

 

      J. Azizi

kirjaaja

 

      jaoston puheenjohtaja


* Oikeudenkäyntikieli: italia.