Language of document : ECLI:EU:T:2013:176





Sodba Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 12. aprila 2013 –
Eesti Autorite Ühing proti Komisiji

(Zadeva T‑416/08)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Avtorske pravice v zvezi z javnim izvajanjem glasbenih del po spletu, po satelitu in s kabelsko retransmisijo – Odločba o ugotovitvi kršitve člena 81 ES – Razdelitev geografskega trga - Dvostranski sporazumi med nacionalnimi kolektivnimi organizacijami – Usklajeno ravnanje, ki izključuje možnost izdajanja večozemeljskih in večrepertoarnih dovoljenj – Dokaz – Domneva nedolžnosti“

1.                     Ničnostna tožba – Nadzor zakonitosti – Merila – Upoštevanje samo tistih pravnih in dejanskih elementov, ki obstajajo ob sprejetju spornega akta (Člen 230 ES) (Glej točko 70.)

2.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokaz o kršitvi, ki je na strani Komisije – Obseg dokaznega bremena (Člen 81(1) ES; Uredba Sveta (ES) št. 1/2003, člen 2) (Glej točki 83 in 130.)

3.                     Pravo Unije – Načela – Temeljne pravice – Domneva nedolžnosti – Postopek na področju konkurence – Odločba o ugotovitvi kršitve, s katero pa ni naložena sankcija – Uporabnost (Člen 81(1) ES; člen 6(2) EU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 48(1)) (Glej točke od 84 do 88.)

4.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Način dokazovanja – Opiranje na skupek indicev – Stopnja dokazne vrednosti, ki se zahteva glede posameznih indicev – Dokazi, ki temeljijo le na ravnanju podjetij – Obveznosti dokazovanja podjetij, ki izpodbijajo resničnost kršitve – Obveznosti Komisije, ki izpodbija verjetnost pojasnil podjetij (Člen 81(1) ES; Uredba Sveta (ES) št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 89 do 93, 99 in 153.)

5.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Omejevalni sporazumi, ki podaljšujejo njihove učinke preko njihovega formalnega prenehanja – Uporaba člena 81 ES (Člen 81(1) ES) (Glej točko 115.)

6.                     Omejevalni sporazumi – Usklajeno ravnanje – Vzporedno ravnanje – Domneva obstoja usklajevanja – Meje – Zavrnitev, s strani nacionalnih podjetij za upravljanje z avtorskimi pravicami, da uporabnik, ki ima sedež v drugi državi članici, neposredno dostopa do njihovega repertoarja – Škodovanje konkurenci (Člen 81(1) ES) (Glej točko 129.)

7.                     Ničnostna tožba – Sodni nadzor –Meje odločanja (člen 230 ES) (Glej točko 175.)

Predmet

Predlog za razglasitev delne ničnosti Odločbe Komisije C(2008) 3435 final z dne 16. julija 2008 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 [ES] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva COMP/C2/38.698 – CISAC).

Izrek

1.

Člen 3 Odločbe Komisije C(2008) 3435 final z dne 16. julija 2008 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 [ES] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva COMP/C2/38.698 – CISAC) se v delu, ki se nanaša na Eesti Autorite Ühing, razglasi za nično.

2.

V preostalem se tožba zavrne.

3.

Evropski komisiji se naloži plačilo stroškov.