Language of document :

Talan väckt den 7 maj 2007 - COFAC mot kommissionen

(Mål T-158/07)

Rättegångsspråk: portugisiska

Parter

Sökande: COFAC - Cooperativa de Formação e Animação Cultural, crl (Lissabon, Portugal) (ombud: advokaten Luís Gomes)

Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

med stöd av artikel 230 EG ogiltigförklara kommissionens beslut D(2004) 24253 av den 9 november 2004 om nedsättning av det finansiella stöd ur Europeiska socialfonden som sökanden beviljats genom beslut K (87) 0860 av den 30 april 1987 (ärende nr 880707 P1),

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden delgavs den 1 mars 2007 kommissionens beslut att sätta ned det finansiella stöd som sökanden beviljats genom beslut K (87) 0860 av den 30 april 1987 till 25 291,75 euro. Som skäl för beslutet angavs att det "framkommit uppgifter som ger anledning att anta att det förekommit oegentligheter vid genomförandet av vissa yrkesutbildningsprogram som samfinansierats av Europeiska socialfonden ... och straffrättsliga förfaranden har avslutats avseende administrationen och den konkreta användningen av de mottagna medlen ... Dessutom har korrigeringar av kostnads- och finansieringsstrukturen i ärendet fastställts av domstol eller vid revision eller omprövning med avseende på enheterna i fråga."

Det portugisiska brottmålsförfarandet mot sökanden avslutades emellertid genom ett beslut i vilket det slogs fast att preskription förelåg, vilket naturligtvis inte innebär att sökanden på något sätt befunnits skyldig till det som påståtts.

Därtill kommer att sökanden aldrig fick något meddelande från de nationella myndigheterna om färdigställandet av resultatet med avseende på revisionen/omprövningen, och inte på något sätt har deltagit i utarbetandet av slutsatserna i fråga. Sökanden gavs inte heller någon möjlighet att i detta sammanhang försvara sig mot anklagelserna om avvikelser från kostnads- och finansieringsstrukturen i ärendet.

Enligt EG-domstolens fasta praxis är ett beslut av kommissionen genom vilket ett tidigare beviljat finansiellt stöd ur Europeiska socialfonden sätts ned eller återkallas, ett beslut som är ägnat att direkt och personligen beröra mottagarna av detta stöd.

Sökanden har inte getts möjlighet att yttra sig till kommissionen över nedsättningen av stödet, varför det angripna beslutet är rättsstridigt och skall ogiltigförklaras.

Det ovannämnda beslutet antogs med åsidosättande av sökandens rätt till försvar. Rätten till försvar är en grundläggande princip i gemenskapsrätten och innebär att de personer till vilka ett beslut riktas skall ges tillfälle att lämna sina synpunkter beträffande de omständigheter som har anförts mot dem för att motivera beslutet, när beslutet på ett påtagligt sätt påverkar deras intressen.

____________