Language of document : ECLI:EU:C:2014:2152

Věc C‑237/12

Evropská komise

v.

Francouzská republika

„Nesplnění povinnosti státem – Směrnice 91/676/EHS – Článek 5 odst. 4 – Příloha II A body 1 až 3 a 5 – Příloha III odst. 1 body 1 až 3 a odst. 2 – Ochrana vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů – Období používání hnojiv – Kapacita zásobníků pro skladování statkových hnojiv – Omezení používání hnojiv – Zákaz používání na velmi strmých pozemcích nebo na zmrzlých nebo sněhem pokrytých pozemcích – Neslučitelnost vnitrostátní právní úpravy“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 4. září 2014

1.        Životní prostředí – Ochrana vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů – Směrnice 91/676 – Povinnosti uložené členským státům

[Článek 191 odst. 1 a 2 SFEU; směrnice Rady 91/676, 11. bod odůvodnění, čl. 5 odst. 1 a odst. 3 písm. a) a b) a odst. 4 písm. a) a b), příloha II A, bod 1]

2.        Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Předmět sporu – Definice – Změna v průběhu řízení – Zákaz – Nová vnitrostátní právní úprava, která přebírá ustanovení napadená žalobou – Žalobní důvody, které se v žalobě týkají pouze předcházející právní úpravy a které v replice směřují proti ustanovením nové právní úpravy – Přípustnost

[Článek 258 SFEU; jednací řád Soudního dvora, čl. 38 odst. 1 písm. c)]

3.        Žaloba pro nesplnění povinnosti – Přezkum opodstatněnosti Soudním dvorem – Stav, který je třeba vzít v úvahu – Stav po uplynutí lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku – Vnitrostátní právní úprava, která provádí unijní právo a byla přijata před uplynutím uvedené lhůty – Ustanovení uvedené právní úpravy, která vstoupila v platnost až po tomto dni – Vliv na určení existence nesplnění povinnosti

(Článek 258 SFEU)

4.        Členské státy – Povinnosti – Nesplnění povinnosti – Odůvodnění vycházející z vnitrostátního právního řádu – Nepřípustnost

(Článek 258 SFEU)

5.        Žaloba pro nesplnění povinnosti – Předmět sporu – Určení během postupu před zahájením soudního řízení – Následné rozšíření – Nepřípustnost

(Článek 258 SFEU)

6.        Životní prostředí – Ochrana vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů – Směrnice 91/676 – Pravidla týkající se období zákazu používání hnojiv s ohledem na některé druhy hnojiv a plodin – Pravidla týkající se výpočtu kapacit skladování statkových hnojiv – Pravidla povolující skladování kompaktního hnoje na poli – Pravidla týkající se výpočtu množství dusíku, které lze rozšířit – Pravidla stanovící hodnoty úniku dusíku – Pravidla týkající se podmínek používání hnojiv na velmi strmých pozemcích – Neexistence zákazu používání určitých typů hnojiv na zmrzlých nebo zasněžených pozemcích – Nesplnění povinnosti

(Směrnice Rady 91/676, čl. 5 odst. 4, příloha II, A, body 1 až 3 a 5, příloha III odst. 1, body 1 až 3 a 2)

1.        Cílem směrnice 91/676 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů je zavést opatření nezbytná k zajištění ochrany vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů v Evropské unii.

Jak vyplývá z čl. 5 odst. 1 uvedené směrnice, členské státy jsou za účelem dosažení těchto cílů povinny vypracovat a provést akční programy týkající se vymezených ohrožených oblastí.

Z jedenáctého bodu odůvodnění směrnice 91/676 vyplývá, že tyto akční programy mají zahrnovat opatření omezující používání všech hnojiv obsahujících dusíkaté látky a zejména stanovit zvláštní omezení pro používání statkových hnojiv.

Podle čl. 5 odst. 4 písm. a) a b) směrnice 91/676 konkrétně musí uvedené akční programy, jejichž provádění přísluší členským státům, obsahovat určitá závazná opatření uvedená v přílohách II a III této směrnice.

Podle čl. 5 odst. 3 písm. a) a b) a přílohy II A bodu 1 směrnice 91/676 zohledňují tyto akční programy nejlepší dostupné technické a vědecké poznatky, jakož i fyzikální, geologické a klimatické podmínky každého regionu

Je rovněž třeba uvést, že i když členské státy mají určitý prostor pro uvážení při výběru podrobných pravidel provádění požadavků vyplývajících ze směrnice 91/676, jsou v každém případě povinny dbát o to, aby cíle této směrnice, a tudíž cíle politiky Unie v oblasti životního prostředí, byly dosaženy v souladu s požadavky vyplývajícími z čl. 191 odst. 1 a 2 SFEU.

V rámci takové směrnice, jako je směrnice 91/676, která obsahuje technická pravidla v oblasti práva životního prostředí, jsou členské státy za účelem úplného splnění požadavků právní jistoty dále zvláště povinny dbát na to, aby jejich právní předpisy určené k zajištění provedení této směrnice byly jasné a přesné.

(viz body 25–31)

2.        Viz znění rozhodnutí.

(viz body 46–51)

3.        Viz znění rozhodnutí.

(viz body 52–55)

4.        Viz znění rozhodnutí.

(viz body 56, 57)

5.        Viz znění rozhodnutí.

(viz body 73–75, 102, 103, 125–127)

6.        Členský stát, který nepřijme opatření nezbytná k zajištění úplného a správného provedení všech požadavků, které mu byly uloženy na základě čl. 5 odst. 4 směrnice 91/676 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů ve spojení s přílohou II A body 1 až 3 a 5, jakož i s přílohou III odst. 1 body 1 až 3 a přílohou III odst. 2 této směrnice, nesplňuje povinnosti, které pro něj z uvedené směrnice vyplývají, pakliže vnitrostátní právní úprava přijatá k zajištění jejího provedení:

– stanoví období zákazu používání hnojiv, která s ohledem na několik typů hnojiv a plodin nejsou v souladu s požadavky vyplývajícími z uvedené směrnice;

– stanoví pravidla pro výpočet kapacit skladování statkových hnojiv na základě časového harmonogramu, který není v souladu s požadavky vyplývajícími z uvedené směrnice;

– povoluje skladování kompaktního slámového hnoje na poli po příliš dlouhou dobu;

– nestanoví pravidla, která by zemědělcům a kontrolním orgánům umožnila přesným způsobem vypočítat množství dusíku, které lze rozšířit k zajištění vyváženého hnojení;

– stanoví hodnoty úniku dusíku, které neumožňují zajistit dodržení limitu pro používání statkových hnojiv, který je směrnicí stanoven na 170 kilogramů dusíku na hektar za rok;

– nestanoví uspokojivá pravidla, která obsahují jasná, přesná a objektivní kritéria týkající se podmínek používání hnojiv na velmi strmých pozemcích;

– nestanoví pravidla zakazující používání určitých typů hnojiv na zmrzlých nebo sněhem pokrytých pozemcích.

(viz bod 161 a výrok)