Language of document : ECLI:EU:T:2015:262

Predmet T‑599/13

Cosmowell GmbH

protiv

Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu

(žigovi i dizajni) (OHIM)

„Žig Zajednice – Postupak povodom prigovora – Prijava figurativnog žiga Zajednice GELENKGOLD – Raniji figurativni žig Zajednice koji prikazuje tigra – Relativni razlog za odbijanje – Vjerojatnost dovođenja u zabludu – Promjena razlikovnog karaktera ranijeg žiga – Fonetska sličnost znakova – Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009“

Sažetak – Presuda Općeg suda (deveto vijeće) od 7. svibnja 2015.

1.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Kriteriji za ocjenu

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

2.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost predmetnih žigova – Figurativni žig GELENKGOLD – Figurativni žig koji prikazuje tigra

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

3.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost između predmetnih proizvoda ili usluga – Kriteriji za ocjenu

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

4.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost predmetnih žigova – Kriteriji za ocjenu – Složeni žig

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

5.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Usporedba predmetnih znakova – Uzimanje u obzir oblika u kojem je raniji žig rabio njegov nositelj – Nepostojanje

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 15. st. 1. t. (a) i čl. 42. st. 2.)

6.      Žig Zajednice – Očitovanja trećih i prigovor – Ispitivanje prigovora – Dokaz o uporabi ranijeg žiga – Zahtjev koji je podnositelj prijave podnio izričito i pravodobno – Mogućnost podnošenja zahtjeva prvi put pred žalbenim vijećem – Isključenje

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 42. st. 2. i 3.)

7.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost predmetnih žigova – Figurativni žigovi – Fonetska usporedba

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

8.      Žig Zajednice – Tužbeni postupak – Tužba pred sudom Unije – Ovlast Općeg suda za izmjenu pobijane odluke – Granice

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 65. st. 3.)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 21., 22., 28., 73., 74.)

2.      Figurativni znak koji prikazuje tigra i sadrži verbalni element GELENKGOLD, za koji je zatražena registracija kao žiga Zajednice za sljedeće proizvode iz razreda 5 Nicanskog sporazuma: „farmaceutski i veterinarski proizvodi; dijetne tvari za medicinske potrebe, hrana za dojenčad, prehrambeni dodaci za medicinske i nemedicinske potrebe, mineralni dodaci prehrani“, te raniji figurativni žig Zajednice koji prikazuje tigra, registriran za sljedeće proizvode iz tog razreda: „farmaceutski proizvodi, medicinski proizvodi i lijekovi za ljude, gips, zavoji i materijali za zavijanje rana, medicinski gips, zavoji i materijali za zavijanje rana, dezinficijensi, proizvodi za uništavanje životinjskih štetočina, fungicidi, herbicidi, insekticidi“, imaju nizak stupanj vizualne sličnosti i srednji stupanj konceptualne sličnosti za relevantnu javnost, koja je sastavljena kako od široke javnosti Unije tako i od stručnjaka u području farmacije, medicine i veterine te pokazuje povećan stupanj pažnje s obzirom na više ili manje izražen utjecaj proizvoda obuhvaćenih suprotstavljenim znakovima na zdravlje ljudi i domaćih životinja. Uzimajući u obzir činjenicu da će se relevantna javnost pozivati na žig za koji je podnesena prijava izgovarajući verbalni element „gelenkgold“, dok će raniji žig moći biti iskazan samo riječju „tigar“, treba zaključiti da su suprotstavljeni znakovi fonetski različiti.

(t. 23., 65., 72.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 25.)

4.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 29., 48.)

5.      Načelno, vjerojatnost dovođenja u zabludu ocjenjuje se na temelju usporedbe između žiga za koji je podnesena prijava kakav je naveden u registru Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) i ranijeg žiga kakav je registriran. Taj zaključak je u skladu s načelom prema kojem stranka koja je podnijela prijavu žiga Zajednice obuhvaćenog postupkom povodom prigovora na temelju ranijeg žiga, ako smatra da je prethodni žig bio rabljen samo u obliku koji mijenja razlikovni karakter, može zatražiti dokaz stvarne uporabe ranijeg žiga u skladu s člankom 42. stavkom 2. Uredbe br. 207/2009 o žigu Zajednice. U okviru ispitivanja takvog zahtjeva OHIM može razmatrati pitanje iz članka 15. stavka 1. točke (a) navedene uredbe o tome je li prijašnji žig bio u stvarnoj uporabi u obliku koji se razlikuje od onog u kojem je registriran i koji mijenja razlikovni karakter. U tom slučaju prigovor se odbija bez OHIM‑ova odlučivanja o mogućem postojanju vjerojatnosti dovođenja u zabludu.

(t. 35., 36.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 38., 39.)

7.      Kad žig samo figurativno predstavlja oblik koji relevantna javnost lako prepoznaje i povezuje s određenom konkretnom riječju, tom će riječju označavati spomenuti žig, a ako figurativni žig sadrži također verbalni element, predmetna će se javnost načelno koristiti tim elementom da bi uputila na njega. Tako je žalbeno vijeće pogrešno ocijenilo da je nemoguće fonetski usporediti suprotstavljene znakove u slučaju isključivo figurativnog žiga i figurativnog žiga koji sadrži također verbalni element.

(t. 53., 63., 64.)

8.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 80.)