Language of document :

Kanne 10.4.2012 - Alstom ym. v. komissio

(Asia T-164/12)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Alstom (Levallois Perret, Ranska), Alstom Holdings (Levallois Perret), Alstom Grid SAS (Pariisi, Ranska) ja Alstom Grid AG (Oberentfelden, Sveitsi) (edustajat: asianajaja J. Derenne, solicitor N. Heaton, solicitor P. Chaplin ja solicitor M. Farley)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

komission 26.1.2012 tekemä päätös, joka sisältyy kirjeisiin nro D/2012/006840 ja D/2012/006863, toimittaa High Court of England and Walesille tiettyjä asiakirjoja, jotka kantajat (tai niiden edeltäjät) toimittivat komissiolle tämän asiassa COMP/F/38.899 - Kaasueristeiset kojeistot (EUVL 2008, C 5, s. 7) suorittaman tutkimuksen yhteydessä, on kumottava

komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kolmeen kanneperusteeseen.

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan asianomaisten asiakirjojen toimittaminen High Court of England and Walesille

on tosiseikkoja koskeva virhe ja merkitsee tiedon antamista tällaisiin asiakirjoihin sisältyvän sakkojen määräämättä jättämistä tai lieventämistä koskevan aineiston sisällöstä, mikä SEU 4 artiklan 3 kohdan vastaisesti vaarantaa unionin edun ja millä sen toiminta ja riippumattomuus häiriintyvät, koska näin vaarannetaan erityisesti komission leniency-ohjelman, joka on ensisijaisen tärkeä, jotta komissio voi suorittaa SEUT 101 artiklan soveltamista koskevan tehtävänsä, yleinen tehokkuus

loukkaa yleistä periaatetta, joka koskee oikeutta tulla kuulluksi, ja erityisesti yhteistyötiedonannon 26 kohtaa, koska komissio ei pyytänyt asianomaisten yhtiöiden suostumusta tiedon antamiseen sakkojen määräämättä jättämistä tai lieventämistä koskevan aineiston sisällöstä

merkitsee SEUT 296 artiklaan perustuvan komission perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiä, koska se hylkäsi implisiittisesti ja täysin perusteluitta kantajien väitteet, joiden mukaan asianomaisten asiakirjojen tietyt osat ovat sakkojen määräämättä jättämistä tai lieventämistä koskevaa aineistoa.

Toinen kanneperuste, jonka mukaan päätös on kumottava seuraavista syistä:

asianomaisiin asiakirjoihin sisältyvien luottamuksellisten tietojen toimittamista High Court of England and Walesille, jotta niitä voitaisiin käyttää englantilaisessa oikeudenkäynnissä, ei voida oikeuttaa SEU 4 artiklan 3 kohdan perusteella, koska tällaisten tietojen toimittaminen estää yrityksiä tekemästä jatkossa yhteistyötä komission kanssa sen tutkimuksissa, minkä vuoksi se vaikuttaa kielteisesti komission kykyyn soveltaa kilpailuoikeutta

asianomaisiin asiakirjoihin sisältyvien luottamuksellisten tietojen toimittaminen High Court of England and Walesille tilanteessa, jossa kyseinen tuomioistuin on nimenomaisesti ilmoittanut komissiolle, että se aikoo toimittaa nämä tiedot kolmansille, jotka ovat luottamuspiirin jäseniä, on yhteistyötiedonannon 25 kohdan vastaista

luottamuspiirin tarjoama suoja ei tässä tapauksessa täytä SEUT 339 artiklan ja yhteistyötiedonannon 25 kohdan vaatimuksia. Asianomaisiin asiakirjoihin sisältyvien luottamuksellisten tietojen ilmaiseminen High Court of England and Walesille merkitsee näin ollen komissiolla näiden periaatteiden perusteella olevien velvoitteiden laiminlyöntiä

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä toimittaa tällaisia asiakirjoja High Court of England and Walesille loukataan suhteellisuusperiaatetta, koska komission ei ole tarpeellista eikä soveltuvaa toimittaa tällaisten asiakirjojen luottamuksellista versiota liitteineen High Courtille, koska liitteillä ei ole merkitystä keskeisissä kysymyksissä, jotka High Courtin on ratkaistava, ja koska unionin yleinen tuomioistuin jätti asiassa T-121/07 antamassaan tuomiossa viittaamatta kyseisten asiakirjojen sisältöön.

____________

1 - EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan soveltamiseen liittyvästä yhteistyöstä komission ja EU:n jäsenvaltioiden tuomioistuinten välillä annettu komission tiedonanto (EUVL 2004, C 101, s. 54)