Language of document : ECLI:EU:T:2012:661

Mål T‑15/11

Sina Bank

mot

Europeiska unionens råd

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran i syfte att hindra kärnvapenspridning – Frysning av tillgångar – Talan om ogiltigförklaring – Motiveringsskyldighet”

Sammanfattning – Tribunalens dom (fjärde avdelningen) av den 11 december 2012

1.      Talan om ogiltigförklaring – Rättsakter mot vilka talan kan väckas – Begrepp – Rättsakter som har bindande rättsverkningar – Rättsakt som är av rent informativ karaktär – Omfattas inte

(Artikel 263 FEUF)

2.      Domstolsförfarande – Rättegångshinder som inte kan avhjälpas – Rättens prövning ex officio – Utrymme för skönsmässig bedömning – Gränser

(Tribunalens rättegångsregler, artikel 113)

3.      Invändning om rättsstridighet – Accessorisk natur – Sökanden har rätt att väcka talan om ogiltigförklaring av den rättsakt mot vilken sökanden gör invändning om rättsstridighet, men har inte utnyttjat denna rätt – Omöjligt att accessoriskt åberopa rättsstridighet

(Artikel 277 FEUF)

4.      Domstolsförfarande – Ansökan genom vilken talan väckts – Formkrav – Kortfattad framställning av grunderna för talan – Grunder till stöd för invändningen om rättsstridighet som inte framgår av ansökan – Invändningen om rättsstridighet kan inte upptas till sakprövning

(Artikel 263 FEUF och 277 FEUF; tribunalens rättegångsregler, artikel 44.1 c)

5.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Avhjälpande av en brist på motivering under domstolsförfarandet – Otillåtet

(Artikel 296 FEUF)

6.      Europeiska unionen – Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar som tillhör personer, grupper och enheter som deltar i terroristhandlingar – Beslut om frysning av tillgångar – Motiveringsskyldighet – Räckvidd

(Artikel 215.2 FEUF; rådets beslut 2010/413/Gusp, i dess lydelse enligt rådets beslut 2010/644/Gusp, artiklarna 20.1 b och 24.3; rådets förordning nr 961/2010, artiklarna 16.2 a och 36.3)

7.      Talan om ogiltigförklaring – Dom om ogiltigförklaring – Verkningar – Delvis ogiltigförklaring av en förordning eller ett beslut som rör restriktiva åtgärder mot Iran – Ogiltigförklaringen av förordningen får rättskraft vid utgången av överklagandetiden eller, om ett överklagande har skett inom den tiden, efter det att överklagandet har ogillats – Tillämpning av denna tidsfrist vad gäller rättsverkningar för domen om ogiltigförklaring av beslutet

(Artiklarna 264 andra stycket FEUF och 280 FEUF; domstolens stadga, artiklarna 56 första stycket och 60 andra stycket; rådets beslut 2010/413/Gusp, i dess lydelse enligt rådets beslut 2010/644/Gusp; rådets förordning nr 961/2010)

1.      Se domen.

(se punkt 30)

2.      Se domen.

(se punkt 41)

3.      Se domen.

(se punkt 43)

4.      Se domen.

(se punkt 46)

5.      Se domen.

(se punkterna 56, 62 och 74)

6.      För att på korrekt sätt uppfylla sin skyldighet att motivera en rättsakt med föreskrifter om restriktiva åtgärder mot personer, grupper och enheter måste rådet ange de faktiska och rättsliga omständigheter som utgör den rättsliga grunden för dessa åtgärder samt de överväganden som föranlett rådet att vidta dem. Av detta följer att motiveringen till en sådan rättsakt i princip ska behandla inte bara de legala förutsättningarna för tillämpningen av de restriktiva åtgärderna, utan även de specifika och konkreta skäl som föranlett rådet att inom ramen för sitt stora utrymme för skönsmässig bedömning anse att den berörda personen ska bli föremål för sådana åtgärder.

Vad rör just de åtgärder som antagits med stöd av artikel 20.1 b i beslut 2010/413 om restriktiva åtgärder mot Iran och artikel 16.2 a i förordning nr 961/2010 om restriktiva åtgärder mot Iran gäller att de individuella och specifika skäl som rådet måste ge enligt artikel 24.3 i beslut 2010/413 och artikel 36.3 i förordning nr 961/2010 är skäl som rör beslut om att uppta berörda personer, enheter och organ i förteckningarna över vilka som berörs av åtgärderna, det vill säga att de är engagerade i, är direkt knutna till eller ger stöd till kärnvapenspridning eller − vad rör enheter som ägs eller kontrolleras av angivna personer, eller som agerar för deras räkning eller på deras uppdrag − de skäl som gör att rådet anser att villkoret om ägande, kontroll, agerande för andras räkning eller på andras uppdrag är uppfyllt.

Ett rådsbeslut om frysning av tillgångar och ekonomiska resurser kan därför endast anses ha getts en tillräcklig motivering om rådet anger vilka de faktiska och rättsliga omständigheter är som har fått det att anse att den person, enhet eller organ som berörs varit engagerad i, direkt knuten till eller gett stöd till kärnvapenspridning eller ägs eller kontrolleras av en enhet eller ett organ som är direkt knuten respektive knutet till kärnvapenspridning eller stöder sådan, eller agerar för en sådan enhets eller ett sådant organs räkning eller på dess uppdrag.

(se punkterna 66−69)

7.      Se domen.

(se punkterna 84−89)