Language of document : ECLI:EU:T:2013:40





Rozsudek Tribunálu (druhého senátu) ze dne 29. ledna 2013 – Germans Boada v. OHIM (Řezačka na keramiku)

(Věc T‑25/11)

„Ochranná známka Společenství – Přihláška trojrozměrné ochranné známky Společenství – Tvar řezačky na keramiku – Absolutní důvod pro zamítnutí − Nedostatek rozlišovací způsobilosti − Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009 − Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním − Článek 7 odst. 3 nařízení č. 207/2009 − Povinnost uvést odůvodnění − Články 75 a 76 nařízení č. 207/2009 − Rovné zacházení“

1.                     Ochranná známka Společenství – Přezkumné řízení – Žaloba k unijnímu soudu – Možnost Tribunálu změnit napadené rozhodnutí – Meze (Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 65 odst. 2 a 3) (viz body 16, 17)

2.                     Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost – Posouzení rozlišovací způsobilosti – Kritéria [Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 1 písm. b)] (viz body 22–24)

3.                     Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost – Výjimka – Získání rozlišovací způsobilosti užíváním – Trojrozměrná ochranná známka představující řezačku na keramiku [Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 1 písm. b) a odst. 3] (viz body 30–34, 43–50, 79–91)

4.                     Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost – Trojrozměrná ochranná známka tvořená tvarem výrobku – Rozlišovací způsobilost – Kritéria pro posouzení [Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 1 písm. b)] (viz body 35–38)

5.                     Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost – Výjimka – Získání rozlišovací způsobilosti užíváním – Kritéria pro posouzení [Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 1 písm. b) a odst. 3] (viz body 53–57)

6.                     Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost – Výjimka – Získání rozlišovací způsobilosti užíváním – Ochranná známka postrádající rozlišovací způsobilost v části Unie – Získání rozlišovací způsobilosti v téže části (Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 2 a 3) (viz body 55, 68, 69)

7.                     Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost – Výjimka – Získání rozlišovací způsobilosti užíváním – Kritéria pro posouzení – Zohlednění tržního podílu na trhu, který ochranná známka zaujímá, a podílu na výši investic vynaložených na její propagaci – Přípustnost (Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 3) (viz body 76–78)

8.                     Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Absolutní důvody pro zamítnutí – Ochranné známky postrádající rozlišovací způsobilost – Výjimka – Získání rozlišovací způsobilosti užíváním – Trojrozměrná ochranná známka – Kritéria pro posouzení (Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 7 odst. 3) (viz bod 83)

9.                     Ochranná známka Společenství – Rozhodnutí Úřadu – Zásada rovného zacházení – Zásada řádné správy – Dřívější rozhodovací praxe Úřadu (viz bod 93)

10.                     Ochranná známka Společenství – Procesní ustanovení – Odůvodnění rozhodnutí – Článek 75 první věta nařízení č. 207/2009 – Stejná působnost jako u článku 296 SFEU (Článek 296 SFEU; nařízení Rady č. 207/2009, čl. 75 první věta) (viz bod 104)

Předmět

Žaloba proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu OHIM ze dne 28. října 2010 (věc R 771/2010‑1) týkajícímu se zápisu trojrozměrného označení představujícího řezačku na keramiku jako ochranné známky Společenství

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnosti Germans Boada, SA, se ukládá náhrada nákladů řízení.