Language of document : ECLI:EU:T:2013:545





2013 m. spalio 16 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis
Ispanija prieš Komisiją

(Byla T‑461/13 R)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Valstybės pagalba – Sprendimas, kuriuo pagalba pripažįstama nesuderinama su vidaus rinka ir kuriuo nurodoma susigrąžinti bei nutraukti vykdomus mokėjimus – Prašymas sustabdyti vykdymą –Fumus boni juris ir skubos nebuvimas“

1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 straipsnis ir SESV 279 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 13–15 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Pagrindinio ieškinio pagrindų „prima facie“ nagrinėjimas – Ieškinys dėl Komisijos sprendimo, kuriuo pagalba pripažįstama nesuderinama su vidaus rinka ir kuriuo nurodoma ją susigrąžinti – Pagrindas, susijęs su ypatingomis aplinkybėmis, dėl kurių negalima susigrąžinti pagalbos – „Prima facie“ pagrįstas pagrindas (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 17, 24, 25 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Priimtinumo sąlygos – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, „prima facie“ patvirtinančių prašomų priemonių reikalingumą, pateikimas (SESV 278 straipsnis ir SESV 279 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 ir 3 dalys) (žr. 20 punktą)

4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Komisijos sprendimas, kuriuo nurodoma susigrąžinti valstybės pagalbą – Susigrąžinimas, galinti pakenkti valstybės užduočių vykdymui ir sukelti viešosios tvarkos sutrikdymą valstybėje narėje – Įtraukimas – Išsamiais dokumentiniais įrodymais pagrįstų konkrečių ir tikslių požymių nebuvimas – Skubos nebuvimas (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 32, 34–39, 42, 49 punktus)

5.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Žala, kuria gali remtis valstybė narė (SESV 278 straipsnis ir SESV 279 straipsnis) (žr. 33 punktą)

6.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Komisijos sprendimas, kuriuo nurodoma susigrąžinti valstybės pagalbą – Valstybei narei, o ne pagalbos gavėjui skirtas sprendimas – Atsižvelgimas į nacionalines įgyvendinimo priemones – Neprivalomos priemonė – „Fumus boni juris“ ir skubos nebuvimas (SESV 278 straipsnis ir SESV 279 straipsnio ketvirta pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 43, 44, 50 punktus)

7.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Sprendimas, kuriuo nurodoma susigrąžinti valstybės pagalbą – Teisių gynimo priemonių, nukreiptų prieš nacionalines vykdymo priemones, egzistavimas nacionaliniame teisme – Sąjungos teismo galimybė atsižvelgti į tokias teisių gynimo priemones iš esmės vertinant prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones – Nepataisomos žalos nebuvimas (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 45–48 punktus)

Dalykas

Prašymas sustabdyti 2013 m. birželio 19 d. Komisijos sprendimo C(2013) 3204 galutinis dėl valstybės pagalbos SA.28599 (C 23/2010) (ex NN 36/2010, ex CP 163/2009), kurią Ispanijos Karalystė suteikė skaitmeninės antžeminės televizijos diegimui nuošaliose ir menkiausiai urbanizuotose zonose (išskyrus – Kastilija‑La Mančoje), vykdymą.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones.

2.

Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.