Language of document : ECLI:EU:T:2014:830





Hotărârea Tribunalului (Camera a cincea) din 26 septembrie 2014 –
Raffinerie Heide/Comisia

(Cauza T‑631/13)

„Mediu – Directiva 2003/87/CE – Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră – Norme tranzitorii privind alocarea armonizată a cotelor de emisie cu titlu gratuit începând cu anul 2013 – Decizia 2011/278/UE – Măsuri naționale de punere în aplicare prezentate de Germania – Clauză privind situații extreme – Libertatea de a desfășura o activitate comercială – Drept de proprietate – Proporționalitate”

1.                     Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Afectare directă – Decizie a Comisiei adresată statelor membre privind alocarea cu titlu gratuit a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră – Stabilirea definitivă a tuturor factorilor care trebuie luați în considerare pentru măsurile naționale de punere în aplicare – Punere în aplicare cu caracter pur automat – Marja de apreciere a statelor membre – Inexistență (art. 263 al patrulea paragraf TFUE; Directiva 2003/87 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 11; Decizia 2013/448 a Comisiei) (a se vedea punctele 27-35)

2.                     Mediu – Poluare atmosferică – Directiva 2003/87 – Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră – Regim tranzitoriu de alocare cu titlu gratuit a cotelor – Caracter exhaustiv al normelor de alocare armonizate – Putere de apreciere a Comisiei – Inexistență – Decizie a Comisiei prin care se refuză alocarea de cote în temeiul unei clauze referitoare la cazuri care prezintă dificultăți excesive – Neaplicarea de către Comisie a normelor de alocare armonizate – Inexistență (Directiva 2003/87 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 10a și 11; Decizia 2011/278 a Comisiei, art. 10 și art. 15 alin. (3), și Decizia 2013/448 a Comisiei) (a se vedea punctele 38-44 și 46)

3.                     Dreptul Uniunii Europene – Principii – Forță majoră – Noțiune – Împrejurări străine persoanei care le invocă, anormale și imprevizibile, cu consecințe inevitabile în pofida tuturor diligențelor depuse – Supunerea unei întreprinderi la sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră – Riscul de a deveni insolvabil – Inexistența forței majore (Directiva 2003/87 a Parlamentului European și a Consiliului; Decizia 2013/448 a Comisiei) (a se vedea punctul 45)

4.                     Mediu – Poluare atmosferică – Directiva 2003/87 – Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră – Regim tranzitoriu de alocare cu titlu gratuit a cotelor – Inexistența unei clauze referitoare la cazuri care prezintă dificultăți excesive – Decizie a Comisiei prin care se refuză alocarea de cote în temeiul unei clauze referitoare la cazuri care prezintă dificultăți excesive – Încălcarea drepturilor fundamentale ale întreprinderii în cauză – Inexistență (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 15-17; Directiva 2003/87 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 10a și 11; Decizia 2011/278 a Comisiei) (a se vedea punctele 56-71)

5.                     Mediu – Poluare atmosferică – Directiva 2003/87 – Sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră – Regim tranzitoriu de alocare cu titlu gratuit a cotelor – Inexistența unei clauze referitoare la cazuri care prezintă dificultăți excesive – Caracter necesar al normelor de alocare – Apreciere – Încălcarea principiului proporționalității – Inexistență (Directiva 2003/87 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 10a și 11; Decizia 2011/278 a Comisiei) (a se vedea punctele 72-77, 79-83 și 87-92)

Obiectul

Cerere de anulare a Deciziei 2013/448/UE a Comisiei din 5 septembrie 2013 privind măsurile naționale de punere în aplicare pentru alocarea tranzitorie cu titlu gratuit a cotelor de emisii de gaze cu efect de seră în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 240, p. 27), în măsura în care prin articolul 1 alineatul (1) din decizia menționată coroborat cu punctul A din anexa I la aceasta s‑au respins înscrierea instalației cu codul de identificare DE000000000000010 pe lista cu instalații prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, p. 32, Ediție specială, 15/vol. 10, p. 78) și cantitățile anuale totale provizorii de cote de emisii alocate cu titlu gratuit acestei instalații

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Obligă Raffinerie Heide GmbH la plata cheltuielilor de judecată.