Language of document : ECLI:EU:T:2014:757

Vec T‑494/12

Biscuits Poult SAS

proti

Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu

(ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

„Dizajn Spoločenstva – Konanie o vyhlásenie neplatnosti – Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci prelomenú sušienku – Dôvod neplatnosti – Nedostatok osobitého charakteru – Články 4, 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 9. septembra 2014

1.      Dizajny Spoločenstva – Podmienky ochrany – Viditeľnosť aspektov výrobku zobrazeného dizajnom

[Nariadenie Rady č. 6/2002, článok 3 písm. a) a b) a článok 4 ods. 1]

2.      Dizajny Spoločenstva – Podmienky ochrany – Dizajn pozostávajúci zo súčasti zloženého výrobku – Súčasť, ktorá musí ostať viditeľná počas bežného užívania výrobku, aby sa mohla považovať za nový dizajn s osobitým charakterom

[Nariadenie Rady č. 6/2002, článok 3 písm. a) a c) a článok 4 ods. 2 a 3]

3.      Dizajny Spoločenstva – Dôvody neplatnosti – Nedostatok osobitého charakteru – Dizajn, ktorý u informovaného užívateľa nevyvoláva celkový dojem odlišný od dojmu, ktorý vyvoláva skorší dizajn – Zobrazenie prelomenej sušienky

[Nariadenie Rady č. 6/2002, článok 6 ods. 1 a článok 25 ods. 1 písm. b)]

1.      Z článku 3 písm. a) nariadenia č. 6/2002 o dizajnoch spoločenstva vyplýva, že „dizajn“ je definovaný ako „vonkajši[a] úprav[a] celku alebo časti výrobku, ktorá vyplýva zo znakov najmä línií, obrysov, farieb, tvaru, textúry a/alebo materiálov samotného výrobku a/alebo jeho zdobenia“. Z toho vyplýva, že „ochrana dizajnu“ v zmysle článku 4 ods. 1 tohto nariadenia pozostáva z ochrany vonkajšej úpravy výrobku, t. j. podľa článku 3 písm. b) toho istého nariadenia z ochrany každého priemyselného alebo remeselného predmetu alebo časti takéhoto predmetu. Navyše z odôvodnení 7, 12 a 14 toho istého nariadenia, ktoré sa odvolávajú na ochranu dizajnu, na obmedzenie ochrany na viditeľné časti a na dojem vyvolávajúci u informovaného užívateľa, ktorý vníma vonkajšiu úpravu výrobku, vyplýva, že toto nariadenie priznáva ochranu výlučne viditeľným častiam výrobku alebo častiam výrobku, ktoré môžu byť následne zapísané ako dizajn. Neviditeľné vlastnosti výrobku, ktoré sa netýkajú jeho úpravy, tak nemôžu byť zohľadnené pri určení, či dizajn môže byť predmetom ochrany.

(pozri body 18 – 20, 29)

2.      Cieľom ani účelom článku 4 ods. 2 a 3 nariadenia č. 6/2002 o dizajnoch spoločenstva nie je násobiť aspekty výrobku, ktoré môžu predstavovať dizajn podľa článku 3 písm. a) tohto nariadenia, ale stanoviť osobitné pravidlo týkajúce sa konkrétne dizajnov použitých alebo obsiahnutých vo výrobku, ktorý je súčasťou zloženého výrobku v zmysle článku 3 ods. c) nariadenia. Podľa tohto pravidla sú tieto dizajny chránené iba vtedy, ak po prvé zostáva súčasť po začlenení do zloženého výrobku viditeľná počas bežného užívania zloženého výrobku a po druhé samotné viditeľné znaky súčasti samy osebe spĺňajú podmienky týkajúce sa novosti a osobitého charakteru.

Vzhľadom na osobitnú povahu súčastí zloženého výrobku v zmysle článku 3 písm. c) nariadenia, ktoré môžu byť predmetom odlišnej výroby a uvádzania na trh v porovnaní s výrobou a uvádzaním na trh zloženého výrobku, je totiž pre normotvorcu logické uznať možnosť ich zápisu ako dizajnu pod podmienkou ich viditeľnosti po zahrnutí do zloženého výrobku a jedine pre viditeľné časti predmetných súčastí v rámci bežného užívania zloženého výrobku a v rozsahu, akom sú tieto časti nové a majú osobitý charakter.

(pozri body 21 – 23)

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 25, 28, 33, 34)