Language of document : ECLI:EU:T:2012:579

Vec T‑63/12

Oil Turbo Compressor Co. (Private Joint Stock)

proti

Rade Európskej únie

„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Povinnosť odôvodnenia“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 26. októbra 2012

1.      Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Obmedzujúce opatrenia voči Iránu – Rozsah preskúmania – Vylúčenie skutočností, o ktorých sa inštitúcia dozvedela po prijatí napadnutého rozhodnutia

(Rozhodnutie Rady 2010/413, zmenené a doplnené rozhodnutím 2011/783)

2.      Európska únia – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Obmedzujúce opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Spoločnosť, ktorá bola v rozhodnutí o zmrazení jej finančných prostriedkov považovaná za pobočku jedného z týchto subjektov – Spoločnosť, ktorá pred prijatím tohto rozhodnutia predala svoje akcie – Zrušenie rozhodnutia voči nej

(Rozhodnutie Rady 2010/413, zmenené a doplnené rozhodnutím 2011/783)

1.      Súdne preskúmanie zákonnosti aktu, ktorým boli voči subjektu prijaté reštriktívne opatrenia, sa vzťahuje na posúdenie skutočností a okolností uvádzaných na jeho odôvodnenie, rovnako ako na overenie dôkazov a informácií, na ktorých sa toto posúdenie zakladá.

Túto zákonnosť možno preskúmavať len podľa skutkového a právneho stavu, na základe ktorého bolo rozhodnutie prijaté, a nie na základe skutočností, o ktorých sa inštitúcia dozvedela po prijatí tohto rozhodnutia, a to aj napriek tomu, že podľa nej tieto skutočnosti mohli platne odôvodniť prijatie uvedeného rozhodnutia. Súd únie totiž nemôže nahradiť dôvody, na ktorých je toto rozhodnutie založené.

(pozri body 18, 29)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 20 – 27)