Language of document :

Acțiune introdusă la 18 aprilie 2024 – Caronte&Tourist Isole Minori/Comisia

(Cauza T-208/24)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Caronte&Tourist Isole Minori SpA (Messina, Italia) (reprezentant: M. Maćešić, avocat)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comisiei C(2024) 1065 final din 14 februarie 2024, în măsura în care refuză accesul la documentele nr. 2, 5, 7 și 9 prin invocarea excepțiilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) a doua și a treia liniuță din Regulamentul nr. 1049/20011 și acordarea accesului la documentele solicitate, cu excepția datelor referitoare la protecția vieții private și integrității individului;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă trei motive.

Primul motiv, întemeiat pe săvârșirea de către Comisie a unei erori vădite de apreciere în aplicarea articolului 4 alineatul (2) a doua liniuță din Regulamentul nr. 1049/2001.

Se susține că Comisia nu a stabilit că, la respingerea accesului la documente, principiul egalității armelor nu poate fi invocat atunci când una dintre părțile din procedura națională este un stat membru, deoarece este un fapt formal incontestabil că statul adoptă legea, execută legile și judecă în raport cu legile. Un scop al principiului egalității armelor este de a crea condiții de concurență echitabile între două subiecte care participă la o procedură civilă. Atunci când statul membru este parte la procedură, rezultă, din punct de vedere formal, că există întotdeauna un dezechilibru în favoarea statului membru.

Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că Comisia a săvârșit o eroare vădită de apreciere în aplicarea articolului 4 alineatul (2) a treia liniuță din Regulamentul nr. 1049/2001.

Comisia nu poate invoca motivul încrederii reciproce și al cooperării dintre Comisie și statele membre în cadrul procesului de consultare la adoptarea noii reglementări naționale Act of the Maritime Liner Transport (Legea privind transportul maritim de linie) [de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3577/92 al Consiliului1 ], acest argument nefiind în conformitate cu Hotărârea Schlyter2 , și anume atmosfera de încredere reciprocă dintre Comisie și statul membru nu poate prevala asupra principiului transparenței în procesul de adoptare a noii legislații naționale.

Divulgarea documentelor solicitate nu ar submina scopul procedurii EU Pilot (inițiată de reclamantă), deoarece reclamanta a primit anterior o scrisoare premergătoare închiderii de la DG Move, din care rezultă în mod evident că Comisia a decis să nu inițieze procedura în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene cu privire la aspecte referitoare la problemele regimului legislativ anterior care sunt cuprinse în documentele solicitate.

DG Move (care se ocupă de procedura EU Pilot) era deja familiarizată cu comentariile aferente noului proiect de lege privind transportul maritim de linie [de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3577/92 al Consiliului], deoarece a participat activ la procesul de adoptare a noii legi prin efectuarea unei evaluări amănunțite.

Al treilea motiv, întemeiat pe nedeterminarea de către Comisie a existenței unui interes public superior care să justifice divulgarea.

Comisia nu și-a respectat obligația de motivare a absenței unui interes public superior care să justifice divulgarea, așa cum s-a stabilit în Hotărârea Turco1 , deoarece a constatat doar că nu este relevant dacă rezultatul procedurii naționale de despăgubire pentru încălcarea dreptului Uniunii împotriva statului membru ar avea un efect public.

Există un interes public superior care să justifice divulgarea în această problemă ca urmare a faptului că piața croată a cabotajului maritim face parte din piața internă a Uniunii și că noua Lege privind transportul maritim de linie [de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3577/92 al Consiliului] se aplică ratione personae și tuturor armatorilor din alte state membre. În plus, ratione materiae, noua Lege privind transportul maritim de linie de punere, care pune în aplicare libertatea de prestare a serviciilor de cabotaj maritim (una dintre libertățile fundamentale) afectează drepturile armatorului de a presta în mod liber servicii de cabotaj maritim, cu privire la care prevalează transparența.

____________

1 Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO 2001 L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76).

1 Regulamentul (CEE) nr. 3577/92 al Consiliului din 7 decembrie 1992 de aplicare a principiului liberei circulații a serviciilor la transporturile maritime în interiorul statelor membre (cabotaj maritim) (JO 1992 L 364, p. 7, Ediție specială, 06/vol. 2, p. 83).

1 Hotărârea Tribunalului din 16 aprilie 2015, Carl Schlyter/Comisia (T-402/12, EU:T:2015:209).

1 Hotărârea Curții din 1 iulie 2008, Kingdom of Sweden și Maurizio Turco/Consiliul (cauzele conexate C-39/05 P și C-52/05 P, EU:C:2008:374).