Language of document :

Meddelande i Europeiska Unionens Officiella Tidning

 

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 29 juli 2002 av Cámara de Comercio e Industria de Zaragoza

    (mål T-225/02)

    Rättegångsspråk: spanska

Cámara de Comercio e Industria de Zaragoza, med säte i Zaragoza (Spanien) har den 29 juli 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Alfredo Sánchez-Rubio Garcia, letrado en ejercicio, i egenskap av ombud.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

-ogiltigförklara kommissionens beslut K(2000)2621 av den 29 december 2000 "att upphäva stödet till Spanien från Europeiska socialfonden (ESF) som kommissionen godkände den 19 december 1991 i beslut K(91)2852 inom ramen för gemenskapsinitiativet "EUROFORM" (P.O.913051ES8), och som spanska myndigheter (UAFSE) beviljade Cámara de Comercio e Industria de Zaragoza i form av ESF-medel för TRICOIN-projektet (ref: EUR-82) som skall genomföras av bolaget Copy Aragón de Zaragoza, och

-förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Talan har väckts mot kommissionens beslut att upphäva stödet som ursprungligen beviljades av Europeiska socialfonden med anledning av en ansökan som inkom den 25 november 1991 från bolaget COPY ARAGON S.A. Stödet avsåg genomförandet av kurser för specialister inom området för IT-behandling av färgbilder inom ramen för gemenskapsinitiativet EUROFORM (TRICOIN-projektet). Nämnda beslut grundades huvudsakligen på att projektet inte var av internationell karaktär.

Till stöd för sin talan anför sökanden följande:

-Svarandeinstitutionen har gjort en oriktig bedömning av de omständigheter som beslutet grundas på, såväl vad avser bedömningen att Cámara de Zaragoza skall vara slutlig mottagare av det beviljade stödet, som antagandet att nämnda projekt inte är av tillräckligt internationell karaktär. Det betonas i detta avseende att gemenskapsbestämmelsens kriterier och rekvisit avseende projektets internationella karaktär inom ramen för programmet 1988-1993 är oprecisa och oklara, vilket medför att det är omöjligt att avgöra exakt vilka projekt som kan anses vara av internationell karaktär.

-Om kommissionens krav på internationell karaktär inte framgick vid tidpunkten för godkännande av projektet, och inte heller vid någon senare ändring av godkännandet, samt då projektet godkändes som sådant, kan det inte retroaktivt krävas att projektet skall vara av sådan karaktär eftersom rättssäkerhetsprincipen därmed skulle åsidosättas.

-Den tid som förflöt från det att UAFSE:s skrivelse inkom den 28 juli 1999, med svar på kommissionens meddelande av den 11 juni 1999 om att ett förfarande skulle inledas för att upphäva det beviljade stödet, till dess att det ifrågasatta beslutet fattades den 29 december 2000, liksom den tid som förslöt från det att kommissionen fattade sitt beslut till dess att Cámara de Zaragoza underrättades om beslutet den 16 maj 2002, överskrider vad som får anses rimligt enligt principen om en god förvaltning.

-Motiveringsskyldigheten har åsidosatts.

-Det ifrågasatta beslutet är inte undertecknat, varför dess äkthet inte kan bekräftas.

____________