Tribunalens dom (nionde avdelningen) av den 25 november 2014 – Ryanair mot kommissionen
(mål T‑512/11)
”Statligt stöd - Luftfartssektorn - Irländsk skatt på flygtransport - Undantag för transit och transfer av passagerare - Beslut i vilket fastställs att något statligt stöd inte föreligger - Det formella granskningsförfarandet har inte inletts - Allvarliga svårigheter - Intresserade parters processuella rättigheter”
1. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Beslut i vilket kommissionen konstaterar att det inte föreligger något statligt stöd – Talan av intresserade parter i den mening som avses i artikel 108.2 FEUF – Fastställande av ändamålet med talan – Talan som avser att ta tillvara intresserade parters processuella rättigheter – Grunder avseende bedömningen av uppgifter och omständigheter som står till kommissionens förfogande (Artikarna 108.2 FEUF och 263 fjärde stycket FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 6.1) (se punkterna 28, 29, 31 och 32)
2. Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens granskning – Preliminär fas och kontradiktorisk fas – Ett stöds förenlighet med den inre marknaden – Bedömningssvårigheter – Skyldighet för kommissionen att inleda det kontradiktoriska förfarandet – Allvarliga svårigheter – Begrepp – Objektiv karaktär (Artiklarna 107.1 FEUF, 108.2 och 108.3 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artiklarna 4 och 6.1) (se punkterna 57–62)
3. Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens granskning – Preliminär fas och kontradiktorisk fas – Ett stöds förenlighet med den inre marknaden – Bedömningssvårigheter – Skyldighet för kommissionen att inleda det kontradiktoriska förfarandet – Allvarliga svårigheter – Begrepp – Objektiv karaktär – Bevisbörda – Omständigheter som gör det möjligt att styrka att sådana svårigheter föreligger (Artiklarna 107.1 FEUF, 108.2 och 108.3 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 4.4) (se punkt 63)
4. Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens granskning – Stödåtgärder som inte anmälts, men som varit föremål för klagomål från intresserade tredje parter – Skyldighet för kommissionen att avsluta den preliminära granskningsfasen inom rimlig tid – Räckvidd – Åsidosättande – Bedömning i det konkreta fallet (Artikel 108.3 FEUF) (se punkterna 68–74)
5. Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens undersökning – Preliminär fas och kontradiktorisk fas – Ett stöds förenlighet med den inre marknaden – Bedömningssvårigheter – Skyldighet för kommissionen att inleda det kontradiktoriska förfarandet – Omständigheter som gör det möjligt att styrka att sådana svårigheter föreligger – Enbart den omständigheten att det gått en tid som överstiger den normala handläggningstiden för den preliminära granskningen räcker inte i sig (Artiklarna 107.1 FEUF, 108.2 och 108.3 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 4.4) (se punkt 75)
6. Stöd som ges av en medlemsstat – Begrepp – Myndigheterna beviljar vissa företag en förmånlig skattebehandling – Omfattas – Fördelar som följer av en allmängiltig åtgärd som utan åtskillnad är tillämplig på samtliga ekonomiska aktörer – Omfattas inte (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 78 och 79)
7. Stöd som ges av en medlemsstat – Begrepp – Specifik skatteåtgärd – Åtgärdens selektivitet – Motivering som avser skattesystemets beskaffenhet och systematik – Omfattas inte (Artikel 107.1 FEUF) (se punkterna 80 och 81)
8. Stöd som ges av en medlemsstat – Kommissionens granskning – Preliminär fas och kontradiktorisk fas – Ett stöds förenlighet med den inre marknaden – Bedömningssvårigheter – Skyldighet för kommissionen att inleda det kontradiktoriska förfarandet – Granskningen är otillräcklig och ofullständig – Indicier för att allvarliga svårigheter föreligger (Artiklarna 107.1 FEUF, 108.2 och 108.3 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 4.4) (se punkterna 88, 89, 94, 98, 102, 103, 105 och 106)
9. Stöd som ges av en medlemsstat – Administrativt förfarande – Kommissionens skyldigheter – Omsorgsplikt – Fullständig prövning – Omsorgsfull och opartisk prövning av klagomål – Prövning av omständigheter som inte uttryckligen har åberopats av klaganden (Artikel 108.3 FEUF) (se punkt 105)
Saken
| Talan om delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2011) 4932 slutlig av den 13 juli 2011, i den mån det i beslutet fastslås att det undantag från irländsk skatt på flygtransport som är tillämpligt på transit och transfer av passagerare inte utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF (Statligt stöd SA.29064 (2011/C f.d. 2011/NN)). |
Domslut
1) | | Kommissionens beslut K(2011) 4932 slutlig av den 13 juli 2011, i den mån det i beslutet fastslås att det undantag från irländsk skatt på flygtransport som är tillämpligt på transit och transfer av passagerare inte utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF (Statligt stöd SA.29064 (2011/C f.d. 2011/NN)) ogiltigförklaras. |
2) | | Europeiska kommissionen ska bära sina rättegångskostnader och ersätta rättegångskostnaderna för Ryanair Ltd. |
3) | | Förbundsrepubliken Tyskland och Irland ska bära sina rättegångskostnader. |