Language of document :

2011 m. birželio 28 d. pareikštas ieškinys byloje Nyderlandai prieš Komisiją

(Byla T-343/11)

Proceso kalba: olandų

Šalys

Ieškovė: Nyderlandų Karalystė, atstovaujama C. Wissels, M. de Ree, B. Koopman ir C. Schillemans

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

Panaikinti 2011 m. balandžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2011/244/ES dėl valstybių narių patirtų tam tikrų išlaidų nefinansavimo Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus, Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) (pranešta 2011 m. balandžio 18 d.) 1 straipsnį tiek, kiek šio sprendimo 1 straipsnis yra susijęs su Nyderlandais ir su 22 691 407,79 EUR sumos nefinansavimu 2006-2008 metais paskelbtų išlaidų, susijusių su veiksmų programomis ir gamintojų organizacijų pripažinimu, atžvilgiu.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį, ieškovė nurodo, kad Sprendime 2011/244/ES Komisija laiko visas išlaidas, susijusias su spausdinimu ant pakuotės, nepriklausomai nuo šio spausdinimo pobūdžio ir tikslo, bendromis gamybos sąnaudomis, kaip tai suprantama pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1433/2003 II priedą, ir atitinkamai į šias išlaidas neatsižvelgia finansavimo iš Bendrijos lėšų atveju. Nyderlandų vyriausybė laikosi nuomonės, kad spausdinimas ant pakuotės, nurodant gamintojų organizacijų komercinį prekės ženklą ar komercinį pavadinimą, kas taip pat naudojama reklamos tikslais, turi būti laikomas bendru prekių pardavimo skatinimu ir (arba) kokybės prekių ženklus turinčių prekių pardavimo skatinimu ir gamintojų organizacijų komercinį prekės ženklą ar komercinį pavadinimą turinčių prekių pardavimo skatinimu. Tokių operacijų išlaidos iš tikrųjų atitinka reikalavimus finansavimui, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 1433/20031 I priedą.

Be to, Sprendimu 2011/244/ES Komisija visiškai atmetė galimybę finansuoti išlaidas, susijusias su gamintojų organizacijos FresQ veiksmų programomis, motyvuodama tuo, kad ši gamintojų organizacija neįvykdė Reglamentu Nr. 2200/962 keliamų pripažinimo reikalavimų. Šią nuomonę Komisija grindžia argumentu, kad kai kurios FresQ dukterinės pardavimo organizacijos parduoda tik vieno gamintojo produktus ir kad, vertinant kaip šio gamintojo tariamos įtakos dukterinei pardavimo organizacijai pasekmę, FresQ nebegali vykdyti pagrindinės valdymo užduoties prekybos ir kainų nustatymo atžvilgiu. Nyderlandų vyriausybė ginčija šį požiūrį ir su juo susijusias išvadas, jog Nyderlandų valdžios institucijos turėjo panaikinti gamintojų organizacijos FresQ pripažinimą.

Grįsdama ieškinį, ieškovė pateikia keturis ieškinio pagrindus.

1.    Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su Reglamento Nr. 1258/19993 7 straipsnio 4 dalies ir Reglamento Nr. 1290/20054 31 straipsnio kartu su Reglamento Nr. 2200/96 15 straipsniu ir Reglamento Nr. 1433/2003 8 straipsnio kartu su šio reglamento I priedo 8 ir 9 punktais pažeidimais tiek, kiek spausdinimo ant pakuotės išlaidos buvo vertinamos kaip bendros gamybos sąnaudos ir todėl nefinansuojamos.

2.    Antrasis ieškinio pagrindas susijęs Reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalies ir Reglamento Nr. 1290/2005 31 straipsnio kartu su Reglamento Nr. 2200/96 11 straipsniu ir Reglamento Nr. 1432/2003 6 ir 7 straipsnių pažeidimais tiek, kiek daroma išvada, jog gamintojų organizacija FresQ neįvykdė pripažinimo reikalavimų.

3.    Trečiasis ieškinio pagrindas, pateikiamas, jei būtų atmesti pirmieji pagrindai, yra susijęs su Reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalies ir Reglamento Nr. 1290/2005 31 straipsnio kartu su Reglamento Nr. 1432/2003 21 straipsniu pažeidimais tiek, kiek visa parama, kurią FresQ gavo 2004-2007 prekybos metais, pripažinta neatitinkanti Bendrijos bendro finansavimo reikalavimų.

4.    Ketvirtasis ieškinio pagrindas, pateikiamas, jei būtų atmesti pirmieji pagrindai, yra susijęs su Reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalies ir Reglamento Nr. 1290/2005 31 straipsnio pažeidimais bei su proporcingumo principo pažeidimu dėl to, kad finansinės korekcijos dydis yra neproporcingas faktinei finansinei žemės ūkio fondo rizikai.

____________

1 - 2003 m. rugpjūčio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1433/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 taikymo taisykles, dėl veiklos fondų, veiksmų programų ir finansinės pagalbos (OL L 203, p. 25; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 39 t., p. 431).

2 - 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (OL L 297, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 20 t., p. 55).

3 - 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 160, p. 103; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 25 t., p. 414).

4 - 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (OL L 209, p. 1).