Language of document : ECLI:EU:T:2015:791

Věc T‑664/13

Petco Animal Supplies Stores, Inc.

v.

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu

(ochranné známky a vzory) (OHIM)

„Ochranná známka Společenství – Námitkové řízení – Přihláška slovní ochranné známky Společenství PETCO – Starší obrazová ochranná známka Společenství PETCO – Relativní důvod pro zamítnutí – Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 – Přerušení správního řízení – Pravidlo 20 odst. 7 písm. c) a pravidlo 50 odst. 1 nařízení (ES) č. 2868/95 – Žalobní důvod, jenž nepodporuje návrhové žádání – Zákaz rozhodnout ultra petitum – Nepřípustnost“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (druhého senátu) ze dne 21. října 2015

1.      Ochranná známka Společenství – Odvolací řízení – Žaloba k unijnímu soudu – Samostatný žalobní důvod, jenž nepodporuje návrhové žádání znějící na částečné zrušení – Nepřípustnost

2.      Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Určení předmětu sporu – Přesné a jednoznačné vyjádření návrhových žádání – Změna v průběhu řízení – Podmínka

[Statut Soudního dvora, článek 21; jednací řád Tribunálu (1991), článek 44 a čl. 48 odst. 2]

3.      Ochranná známka Společenství – Odvolací řízení – Odvolání před odvolacími senáty – Přerušení řízení – Podmínky

[Nařízení Komise č. 2868/95, článek 1, pravidlo 20 odst. 7 písm. c) a pravidlo 50 odst. 1]

4.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou – Kritéria pro posouzení

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

5.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Podobnost dotčených výrobků nebo služeb – Kritéria pro posouzení

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

6.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou – Posouzení nebezpečí záměny – Určení relevantní veřejnosti – Úroveň pozornosti veřejnosti

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

7.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou – Slovní ochranná známka PETCO a obrazová ochranná známka PETCO

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

8.      Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Námitky majitele starší totožné nebo podobné ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Podobnost dotčených ochranných známek – Kritéria pro posouzení – Kombinovaná ochranná známka

[Nařízení Rady č. 207/2009, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

1.      Pokud by Tribunál musel konstatovat, že se odvolací senát Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) dopustil zjevně nesprávného posouzení tím, že odmítl přerušit odvolací řízení ohledně rozhodnutí námitkového oddělení o návrhu na prohlášení neplatnosti starší ochranné známky podaném k Úřadu, jež před ním probíhalo, všechna posouzení, která se týkala opodstatněnosti odvolání, by byla nezbytně zpochybněna. Odvolací senát by totiž nemohl přezkoumat odvolání a zčásti vyhovět žalobci, pokud by přerušil odvolací řízení. Kromě toho, pokud by bylo rozhodnutí o zamítnutí přerušení zrušeno, odvolací senát, jemuž by byla věc opět předložena, by byl povinen přerušit odvolací řízení a po ukončení přerušení vyvodit důsledky z řízení o prohlášení neplatnosti starší ochranné známky ohledně analýzy opodstatněnosti všech argumentů vznesených žalobcem proti rozhodnutí námitkového oddělení.

Z toho plyne, že rozhodnutí o zamítnutí přerušení není oddělitelné od ostatních důvodů, jimiž odvolací senát rozhodl o opodstatněnosti odvolání. Pokud by tedy bylo vyhověno žalobnímu důvodu, jenž vychází z protiprávnosti zamítnutí přerušení, Tribunál by to vedlo ke zrušení napadeného rozhodnutí v plném rozsahu, a tudíž, jelikož mu bylo předloženo návrhové žádání znějící pouze na částečné zrušení, k rozhodnutí ultra petitum. Přitom vzhledem k tomu, že Tribunál, jenž má rozhodnout o žalobě na neplatnost, nemůže rozhodnout ultra petitum, zrušující výrok nemůže jít nad rámec návrhu žalobce. Takový samostatný žalobní důvod, jenž nepodporuje návrhové žádání na částečné zrušení, musí být tedy odmítnut jako nepřípustný.

(viz body 20, 22, 24, 29, 30)

2.      Podle článku 21 statutu Soudního dvora Evropské unie, použitelného na řízení před Tribunálem v souladu s čl. 53 prvním pododstavcem téhož statutu, jakož i podle článku 44 jednacího řádu Tribunálu ze dne 2. května 1991 musí žaloba zejména uvádět předmět sporu a obsahovat návrhová žádání žalobce. Návrhová žádání musí být vyjádřena přesně a jednoznačně, protože jinak by byl Tribunál vystaven riziku, že rozhodne o návrhovém žádání jen částečně nebo rozhodne ultra petitum, a hrozilo by porušení práv žalovaného. Vzhledem k tomu, že unijní soud, jenž má rozhodnout o žalobě na neplatnost, nemůže rozhodnout ultra petitum, zrušující výrok nemůže jít nad rámec návrhu žalobce.

Zohledněno tudíž může být pouze návrhové žádání uvedené v návrhu na zahájení řízení a opodstatněnost žaloby musí být přezkoumána pouze s ohledem na návrhové žádání obsažené v návrhu na zahájení řízení. Článek 48 odst. 2 jednacího řádu Tribunálu ze dne 2. května 1991 umožňuje předkládání nových důvodů za podmínky, že se tyto nové důvody zakládají na právních a skutkových okolnostech, které vyšly najevo v průběhu řízení. Touto podmínkou se řídí a fortiori jakákoli změna návrhového žádání a v případě, že neexistují právní a skutkové okolnosti, které vyšly najevo v průběhu písemné části řízení, může být zohledněno pouze návrhové žádání uvedené v žalobě.

(viz body 24, 25)

3.      Odvolací senát Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) má širokou posuzovací pravomoc přerušit či nepřerušit řízení. Pravidlo 20 odst. 7 písm. c) nařízení č. 2868/95, kterým se provádí nařízení č. 207/2009 o ochranné známce Společenství, použitelné na řízení před odvolacím senátem v souladu s pravidlem 50 odst. 1 nařízení č. 2868/95, dokládá tuto širokou posuzovací pravomoc, když uvádí, že Úřad může přerušit řízení, je-li přerušení za daných okolností vhodné. Přerušení zůstává pro odvolací senát možností, které využije pouze v případě, kdy to považuje za odůvodněné. Řízení před odvolacím senátem tedy není automaticky přerušeno v návaznosti na návrh, který v tomto smyslu podal účastník řízení před uvedeným senátem.

Okolnost, že odvolací senát má širokou posuzovací pravomoc za účelem přerušení řízení, které před ním probíhá, neznamená, že se na jeho posouzení nevztahuje přezkum unijního soudu. Tato okolnost však uvedený přezkum z meritorního hlediska omezuje na přezkum neexistence zjevně nesprávného posouzení či zneužití pravomoci.

V tomto ohledu z judikatury plyne, že při výkonu posuzovací pravomoci týkající se přerušení řízení musí odvolací senát dodržovat obecné zásady upravující spravedlivé řízení v rámci Unie práva. Při výkonu uvedené pravomoci musí nejen zohlednit zájem účastníka řízení, jehož ochranná známka Společenství je zpochybněna, ale rovněž zájem ostatních účastníků řízení. Rozhodnutí přerušit či nepřerušit řízení musí být výsledkem poměření dotčených zájmů.

(viz body 31–33)

4.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 39–41, 63)

5.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 42, 48)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 43, 46)

7.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 47, 50, 51, 62, 64)

8.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 52, 53, 61)