Language of document : ECLI:EU:T:2015:1001





Tribunalens dom (åttonde avdelningen) av den 17 december 2015 – Italien mot kommissionen

(Mål T‑510/13)

”Språkregler – Meddelandet om allmänna uttagningsprov för anställning av översättare – Val av andraspråk bland tre språk – Kommunikationsspråk med de sökande till uttagningsproven – Förordning nr 1 – Artiklarna 1d.1, 27 och 28 f i tjänsteföreskrifterna – Icke-diskrimineringsprincipen – Proportionalitet”

1.                     Europeiska unionen – Språkregler – Förordning nr 1 – Tillämpningsområde – Förhållandet mellan institutionerna och deras personal – Omfattas om specialbestämmelser inte finns (Rådets förordning nr 1) (se punkt 46)

2.                     Tjänstemän – Uttagningsprov – Ett allmänt uttagningsprovs förlopp – Kommunikationsspråk mellan Europeiska rekryteringsbyrån (Epso) och de sökande – Begränsning – Otillåtet (Tjänsteföreskrifterna, bilaga III, artikel 1.2; rådets förordning nr 1, artikel 2) (se punkterna 50–53)

3.                     Tjänstemän – Uttagningsprov – Organisation – Villkor för tillträde och närmare bestämmelser – Tillsättningsmyndighetens utrymme för skönsmässig bedömning – Gränser – Iakttagande av de språkregler som fastställs i förordning nr 1 (Tjänsteföreskrifterna, artikel 2; rådets förordning nr 1, artikel 2) (se punkterna 57–59 och 106)

4.                     Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Avsaknad av, eller otillräcklig, motivering – Åtskillnad i förhållande till en uppenbart oriktig bedömning (Artikel 263 andra stycket och artikel 296 FEUF) (se punkt 76)

5.                     Tjänstemän – Uttagningsprov – Ett allmänt uttagningsprovs förlopp – Språk för att delta i provet – Begränsning av urvalet av andraspråk – Diskriminering på grund av språk – Motivering med att det är nödvändigt att välja ett begränsat antal språk för intern kommunikation – Otillåtlighet (Tjänsteföreskrifterna, artiklarna 1 d och 28 f, och bilaga III, artikel 1.1 f, rådets förordning nr 1, artikel 1) (se punkterna 81, 82, 87, 88, 101, 119, 143 och 159)

6.                     Tjänstemän – Uttagningsprov – Ett allmänt uttagningsprovs förlopp – Språk för att delta i provet – Likabehandling – Domstolsprövning – Räckvidd (Tjänsteföreskrifterna, artikel 1 d och 28 f, och bilaga III, artikel 1.1 f, rådets förordning nr 1, artikel 1) (se punkterna 107 och 108)

7.                     Talan väckt av tjänstemän – Dom om ogiltigförklaring – Verkningar – Ogiltigförklaring av ett meddelande om allmänt uttagningsprov –Berättigade förväntningar hos de sökande som väljs ut – Resultaten från uttagningsprovet har inte ifrågasatts (Artikel 266 FEUF; tjänsteföreskrifterna, artikel 91) (se punkt 162)

Saken

Begäran om ogiltigförklaring av meddelandet om allmänna uttagningsprov EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 och EPSO/AD/266/13, för att upprätta en anställningsreserv av översättare av de respektive språken danska, engelska, franska, italienska, maltesiska, nederländska och slovenska (EUT, C 199 A, 2013, s. 1).

Domslut

1)

Meddelandet om de allmänna uttagningsproven EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 och EPSO/AD/266/13, för att upprätta en anställningsreserv av översättare av de respektive språken danska, engelska, franska, italienska, maltesiska, nederländska och slovenska, ogiltigförklaras.

2)

Kommissionen ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Republiken Italiens rättegångskostnader.

3)

Konungariket Spanien och Förbundsrepubliken Tyskland ska bära sina rättegångskostnader för sina interveneringar.