Language of document :

Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2013 – Iran Insurance κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση T-12/11)1

(Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας – Περιοριστικά μέτρα ληφθέντα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων – Δέσμευση κεφαλαίων – Νομική βάση – Παραβίαση του διεθνούς δικαίου – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Δικαιώματα άμυνας – Δικαίωμα σε αποτελεσματική δικαστική προστασία – Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως – Δικαίωμα ιδιοκτησίας – Αναλογικότητα – Ίση μεταχείριση – Μη εισαγωγή διακρίσεων)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Iran Insurance Company (Τεχεράνη, Ιράν) (εκπρόσωπος: D. Luff, δικηγόρος)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bishop και G. Marhic)

Παρεμβαίνουσα υπέρ του καθού: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: F. Erlbacher και Μ. Κωνσταντινίδης)

Αντικείμενο

Αφενός, αίτημα ακυρώσεως, πρώτον, του παραρτήματος II της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 195, σ. 39), όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010 (ΕΕ L 281, σ. 81), και του παραρτήματος VIII του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 (ΕΕ L 281, σ. 1), κατά το μέρος που αφορούν την προσφεύγουσα, δεύτερον, της έναντι της προσφεύγουσας αποφάσεως «η οποία περιέχεται εντός» εγγράφου της 28ης Οκτωβρίου 2010, τρίτον, της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413 (ΕΕ L 319, σ. 71), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού 961/2010 (ΕΕ L 319, σ. 11), στο μέτρο που δύνανται να επηρεάσουν την κατάσταση της προσφεύγουσας, τέταρτον, της έναντι της προσφεύγουσας αποφάσεως «η οποία περιέχεται εντός» εγγράφου της 5ης Δεκεμβρίου 2011, πέμπτον, του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1), κατά το μέρος που αφορά την προσφεύγουσα, και, έκτον, κάθε μελλοντικού κανονισμού ή κάθε μελλοντικής αποφάσεως του Συμβουλίου ή της Επιτροπής για τη συμπλήρωση ή τροποποίηση μίας εκ των προσβαλλόμενων πράξεων στο πλαίσιο της παρούσας προσφυγής και, αφετέρου, αίτημα αναγνωρίσεως του ανεφάρμοστου, έναντι της προσφεύγουσας, του άρθρου 12 και του άρθρου 20, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, της αποφάσεως 2010/413, του άρθρου 16, παράγραφος 2, και του άρθρου 26 του κανονισμού 961/2010, του άρθρου 1, σημείο 7, της αποφάσεως 2012/35/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2012, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413 (ΕΕ L 19, σ. 22), του άρθρου 23, παράγραφος 2, και του άρθρου 35 του κανονισμού 267/2012, του άρθρου 1, σημείο 8, της αποφάσεως 2012/635/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2012, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413 (ΕΕ L 282, σ. 58), του άρθρου 1, σημείο 11, του κανονισμού (ΕΕ) 1263/2012 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού 267/2012 (ΕΕ L 356, σ. 34), καθώς και του άρθρου 1, σημείο 2, της αποφάσεως 2012/829/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2012, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413 (ΕΕ L 356, σ. 71).ΔιατακτικόΤο Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:Η προσφυγή είναι απαράδεκτη στο μέτρο που ζητεί την ακύρωση κάθε μελλοντικού κανονισμού ή κάθε μελλοντικής αποφάσεως του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη συμπλήρωση ή τροποποίηση μίας εκ των προσβαλλόμενων πράξεων στο πλαίσιο της παρούσας προσφυγής.Παρέλκει η εξέταση τόσο των αιτημάτων ακυρώσεως των έναντι της Iran Insurance Company αποφάσεων «οι οποίες περιέχονται εντός» των εγγράφων του Συμβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 2010 και της 5ης Δεκεμβρίου 2011 όσο και της ενστάσεως απαραδέκτου που προέβαλε το Συμβούλιο, υποστηριζόμενο από την Επιτροπή, όσον αφορά τα αιτήματα ακυρώσεως της έναντι της Iran Insurance Company αποφάσεως «η οποία περιέχεται εντός» του εγγράφου του Συμβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 2010.3)    Ακυρώνει, κατά το μέρος που αφορούν την Iran Insurance Company, το παράρτημα II της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007, την απόφαση 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413, τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού 961/2010, και το παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 961/2010.4)    Διατηρούνται τα αποτελέσματα του παραρτήματος II της αποφάσεως 2010/413, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2010/644, και στη συνέχεια με την απόφαση 2011/783, έναντι της Iran Insurance Company μέχρι την ημερομηνία παραγωγής των αποτελεσμάτων της ακυρώσεως του παραρτήματος IX του κανονισμού 267/2012, κατά το μέρος που αφορά την Iran Insurance Company.5)    Το Συμβούλιο φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, τα δικαστικά έξοδα της Iran Insurance Company.6)    Η Επιτροπή φέρει τα δικαστικά έξοδά της.