Language of document : ECLI:EU:T:2013:401





Sodba Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 6. septembra 2013 –
Iran Insurance proti Svetu

(Zadeva T‑12/11)

„Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu zaradi preprečitve širjenja jedrskega orožja – Zamrznitev sredstev – Pravna podlaga – Kršitev mednarodnega prava – Obveznost obrazložitve – Pravica do obrambe – pravica do učinkovitega sodnega varstva – Očitna napaka pri presoji – Lastninska pravica – Sorazmernost – Enako obravnavanje – Prepoved diskriminacije“

1.                     Ničnostna tožba – Izpodbojni akti – Pojem – Akti, ki ustvarjajo zavezujoče pravne učinke – Zgolj informativen akt, ki v primerjavi z akti, ki za tožečo stranko ustvarjajo pravne učinke, ne posega v pravice tožeče stranke avtonomno – Ustavitev postopka (člen 263 PDEU) (Glej točko 44.)

2.                     Ničnostna tožba – Izpodbojni akti – Pojem – Akti, ki ustvarjajo zavezujoče pravne učinke – Morebitni še ne sprejeti akti – Izključitev (člen 263 PDEU) (Glej točki 46 in 47.)

3.                     Pravo Evropske unije – Temeljne pravice – Področje osebne uporabe – Pravne osebe, ki so pojavne oblike tretjih držav – Vključitev – Odgovornost tretje države za spoštovanje temeljnih pravic na njenem ozemlju – Nevplivanje (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah) (Glej točke 57, 61 in 62.)

4.                     Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Obseg – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Omejitve, določene z razveljavljeno sodbo Splošnega sodišča – Izključitev teh omejitev iz pravnega reda Unije – Dopustnost nadzora spoštovanja te pravice s strani sodišča Unije, ki teh omejitev ne upošteva (Sklep Sveta 2010/413/SZVP, člen 24(3) in (4); uredbi Sveta št. 961/2010, člen 36(3) in (4), in št. 267/2012, člen 46(3) in (4)) (Glej točki 66 in 67.)

5.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost posredovanja obrazložitve zainteresirani osebi sočasno s sprejemom akta, ki posega v njen položaj, ali takoj po njem – Odprava pomanjkljivosti v obrazložitvi med sodnim postopkom – Nedopustnost (člen 296 PDEU; Sklep Sveta 2010/413/SZVP, člen 24(3); uredbi Sveta št. 961/2010, člen 36(3), in št. 267/2012, člen 46(3)) (Glej točke 70, 71 in 73.)

6.                     Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost posredovanja posamičnih in specifičnih razlogov, ki utemeljujejo sprejetje sklepov – Obseg (Sklep Sveta 2010/413/SZVP, člen 24(3); uredbi Sveta št. 961/2010, člen 36(3), in št. 267/2012, člen 46(3)) (Glej točke od 72 do 74.)

7.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Sklep, sprejet v okoliščinah, s katerimi je zainteresirana oseba seznanjena in na podlagi katerih lahko razume obseg ukrepa, sprejetega v zvezi z njo – Dopustnost kratke obrazložitve (člen 296 PDEU; Sklep Sveta 2010/413/SZVP, člen 24(3); uredbi Sveta št. 961/2010, člen 36(3), in št. 267/2012, člen 46(3)) (Glej točki 75 in 76.)

8.                     Pravo Evropske unije – Razlaga – Besedila v več jezikih – Enotna razlaga – Upoštevanje drugačnih jezikovnih različic (Glej točko 81.)

9.                     Akti institucij – Obrazložitev – Obveznost – Obseg – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Alternativna merila za vpis subjekta na seznam oseb in subjektov, za katere se uporabijo omejevalni ukrepi, določena v aktih Unije – Zadostnost obrazložitve, ki temelji zgolj na enem ali nekaterih od teh meril (člen 296 PDEU; Sklep Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(b); uredbi Sveta št. 961/2010, člen 16(2), in št. 267/2012, člen 23(2)) (Glej točke od 84 do 89.)

10.                     Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do obrambe – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Pravica do dostopa do dokumentov – Pravica do izjave – Pravice, pogojene z vložitvijo ustreznega zahtevka pri Svetu – Neobstoj kršitve (Sklep Sveta 2010/413/SZVP, člen 24(3); uredbi Sveta št. 961/2010, člen 36(3), in št. 267/2012, člen 46(3)) (Glej točke od 90 do 93, 96, 103, 106 in 107.)

11.                     Pravo Evropske unije – Načela – Pravica do učinkovitega sodnega varstva – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Obveznost posredovanja obremenilnih dokazov z namenom, da se zainteresirani osebi omogoči, da po potrebi vloži pravno sredstvo pri sodišču Unije, in da se zagotovi, da to sodišče lahko opravi nadzor nad zakonitostjo zadevnega akta – Neobstoj kršitve (Listina Evropske unije o temeljnih pravicah; Sklep Sveta 2010/413/SZVP; uredbi Sveta št. 961/2010 in št. 267/2012) (Glej točke 108, 109, 111 in 112.)

12.                     Evropska unija – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Sodni nadzor zakonitosti – Obseg – Porazdelitev dokaznega bremena – Obveznost predložitve dokazov in konkretnih informacij – Sklep, ki temelji na informacijah, ki so jih predložile države članice in ki niso bile predložene Sodišču unije – Nedopustnost (Sklep Sveta 2010/413/SZVP, člen 20(1)(b); uredbi Sveta št. 961/2010, člen 16(2)(a), in št. 267/2012, člen 23(2)(a)) (Glej točke 116, od 124 do 126, 128 in 130.)

13.                     Ničnostna tožba – Sodba o razglasitvi ničnosti – Učinki – Omejitev, ki jo določi sodišče – Omejevalni ukrepi proti Iranu – Zamrznitev sredstev oseb, subjektov ali organov, ki sodelujejo pri širjenju jedrskega orožja ali to širjenje podpirajo – Nesočasna razglasitev ničnosti dveh aktov, ki vsebujeta enake omejevalne ukrepe – Tveganje resne ogrozitve pravne varnosti – Ohranitev učinkov prvega od teh aktov do učinka razglasitve ničnosti drugega (člen 264, drugi odstavek PDEU; Uredba Sveta št. 267/2012, Priloga IX; Sklep Sveta 2010/413/SZVP, Priloga II) (Glej točke 133, 134 in 136.)

Predmet

Po eni strani predlog za razglasitev ničnosti, prvič, Priloge II k Sklepu Sveta 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP (UL L 195, str. 39), kakor je bila spremenjen s Sklepom Sveta 2010/644/SZVP z dne 25. oktobra 2010 (UL L 281, str. 81) in Priloge VIII k Uredbi Sveta (EU) št. 961/2010 z dne 25. oktobra 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 423/2007 (UL L 281, str. 1), v delu v katerem se nanašata na tožečo stranko, drugič, odločbe v zvezi s tožečo stranko, „vsebovane“ v dopisu z dne 28. oktobra 2010, tretjič, Sklepa Sveta 2011/783/SZVP z dne 1. decembra 2011 o spremembi Sklepa 2010/413 (UL L 319, str. 71) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 1245/2011 z dne 1. decembra 2011 o izvajanju Uredbe št. 961/2010 (UL L 319, str. 11) v delu, v katerem lahko vplivata na položaj tožeče stranke, četrtič, odločbe v zvezi s tožečo stranko, „vsebovane“ v dopisu z dne 5. decembra 2011, petič, Priloge IX k Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe št. 961/2010 (UL L 88, str. 1) v delu, v katerem se nanaša na tožečo stranko, in šestič, vsake nadaljnje uredbe ali sklepa Sveta ali Komisije, ki bi dopolnjeval ali spreminjali katerega od aktov, izpodbijanih v okviru te tožbe, ter, po drugi strani, predlog naj se ugotovi, da se člena 12 in 20(1)(b) Sklepa 2010/413, člena 16(2) in 26 Uredbe št. 961/2010, člen 1(7) Sklepa Sveta 2012/35/SZVP z dne 23. januarja 2012 o spremembah Sklepa 2010/413 (UL L 19, str. 22), člena 23(2) in 35 Uredbe št. 267/2012, člen 1, točka 8, Sklepa Sveta 2012/635/SZVP z dne 15. oktobra 2012 o spremembi Sklepa 2010/413 (UL L 282, str. 58), člen 1(11) Uredbe Sveta (EU) št. 1263/2012 z dne 21. decembra 2012 o spremembi Uredbe št. 267/2012 (UL L 356, str. 34) in člen 1, točka 2, Sklepa Sveta 2012/829/SZVP z dne 21. decembra 2012 o spremembi Sklepa 2010/413 (UL L 356, str. 71) ne uporabijo za tožečo stranko.

Izrek

1.

Tožba ni dopustna v delu, v katerem se nanaša na razglasitev ničnosti vsake nadaljnje uredbe ali sklepa Sveta Evropske unije ali Evropske komisije, ki bi dopolnjeval ali spreminjali katerega od aktov, izpodbijanih v okviru te tožbe.

2.

Ni treba odločati o predlogu za razglasitev ničnosti odločb v zvezi z družbo Iran Insurance Company, „vsebovanih“ v dopisih z dne 28. oktobra 2010 in 5. decembra 2011, in ugovoru nedopustnosti, ki ga je vložil Svet, Komisija pa podprla, zoper ta predlog za razglasitev ničnosti odločbe v zvezi z družbo Iran Insurance Company, „vsebovane“ v dopisu z dne 28. oktobra 2010.

3.

Priloga II k Sklepu Sveta 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Skupnega stališča 2007/140/SZVP, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2010/644/SZVP z dne 25. oktobra 2010, Priloga VIII k Uredbi Sveta (EU) št. 961/2010 z dne 25. oktobra 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 423/2007, Sklep Sveta 2011/783/SZVP z dne 1. decembra 2011 o spremembi Sklepa 2010/413, Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 1245/2011 z dne 1. decembra 2011 o izvajanju Uredbe št. 961/2010 in Priloga IX k Uredbi Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 961/2010, se razglasijo za nične v delu, v katerem se nanašajo na družbo Iran Insurance Company.

4.

Učinki Priloge II k Sklepu 2010/413, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2010/644 in potem s Sklepom 2011/783, glede družbe Iran Insurance Company se ohranijo do takrat, ko začne učinkovati razglasitev ničnosti Priloge IX k Uredbi št. 267/2012, v delu, v katerem se nanaša na družbo Iran Insurance Company.

5.

Svet poleg svojih stroškov nosi stroške družbe Iran Insurance Company.

6.

Komisija nosi svoje stroške.