Language of document :

Žaloba podaná 7. januára 2011 - Iran Insurance Company/Rada

(vec T-12/11)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Iran Insurance Company (Teherán, Irán) (v zastúpení: D. Luff, advokát)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy žalobkyne

zrušiť bod 21 časti B prílohy rozhodnutia Rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 20101, ako aj bod 21 časti B prílohy VIII nariadenia Rady (EÚ) č. 691/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu2 a zrušiť rozhodnutie obsiahnuté v liste Rady doručenom 23. novembra 2010,

vyhlásiť článok 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 20103, ako aj článok 16 ods. 2 a článok 26 nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 za neuplatniteľné na žalobkyňu, a

zaviazať Radu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa sa v súlade s článkom 263 ZFEÚ svojou žalobou domáha zrušenia bodu 21 časti prílohy B rozhodnutia Rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010 a bodu 21 časti B prílohy VIII nariadenia Rady č. 961/2010 z 25. októbra 2010 v súvislosti s prijatím reštriktívnych opatrení voči Iránu a zrušenia článku 16 ods. 2 a článku 26 nariadenia Rady č. 961/2010 z 25. októbra 2010 v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, ako aj zrušenia rozhodnutia obsiahnutého v liste Rady zaslanom žalobkyni 28. októbra 2010.

Žalobkyňa na podporu svojej argumentácie uvádza tieto žalobné dôvody:

Žalobkyňa v prvom rade tvrdí, že Všeobecný súd má právomoc preskúmať bod 21 časti B prílohy rozhodnutia Rady 2010/644/SZBP, bod 21 časti B prílohy VIII nariadenia Rady č. 961/2010 a rozhodnutie z 28. októbra 2010, ako aj súlad týchto ustanovení so všeobecnými zásadami práva Únie.

Navyše osobitné dôvody na zaradenie žalobkyne do zoznamu sú nesprávne a podmienky uvedené v článku 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a v článku 16 ods. 2 písm. a) a b) nariadenia Rady č. 961/2010 neboli splnené. O uvedených ustanoveniach treba rozhodnúť tak, že sa na žalobkyňu neuplatňujú. Rada sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia skutkových a právnych okolností. Bod 21 časti B prílohy rozhodnutia Rady 2010/644 z 25. októbra 2010, ako aj bod 21 časti B prílohy VIII nariadenia Rady č. 961/2010 z 25. októbra 2010 treba preto zrušiť.

Žalobkyňa na podporu svojej žaloby takisto uvádza, že nariadenie a rozhodnutie z roku 2010 porušujú jej právo na obhajobu a osobitne jej právo na spravodlivý proces, pretože nezískala žiaden dôkaz alebo dokument preukazujúci tvrdenia Rady a že tvrdenia prevzaté v rozhodnutí a nariadení z roku 2010 sú veľmi nejasné, nejednoznačné a že je viac ako nepravdepodobné, že by mohla Iran Insurance Company na ne odpovedať. Okrem toho žalobkyni bol zamietnutý prístup k dokumentom a odmietnuté právo byť vypočutý. Toto predstavuje takisto nedostatočné odôvodnenie.

Okrem toho článok 24 ods. 3 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP vyžaduje, že Rada oznámi svoje rozhodnutie danej osobe alebo subjektu, vrátane dôvodov jej zaradenia do zoznamu, a článok 24 ods. 4 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP stanovuje, že Rada v prípade, že sú predložené pripomienky, preskúma svoj rozhodnutie. Rada porušila tieto dve ustanovenia. Vzhľadom na skutočnosť, že článok 24 ods. 3 a 4 rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP je prevzatý aj v článku 36 ods. 3 a 4 nariadenia Rady č. 961/2010, ide takisto o porušenie tohto posledného uvedeného ustanovenia.

Žalobkyňa tiež tvrdí, že Rada pri posúdení situácie žalobkyne porušila zásadu riadnej správy vecí verejných.

Rada navyše pri posúdení situácie žalobkyne porušila zásadu legitímnej dôvery.

Žalobkyňa takisto uvádza, že Rada porušila jej vlastnícke právo, ako aj zásadu proporcionality. V prípade článku 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP a článku 16 ods. 2 nariadenia Rady č. 961/2010 sa musí vyhlásiť, že sa neuplatňujú na žalobkyňu. Navyše uložením zákazu poskytovať poisťovacie služby alebo služby prepoistenia bez rozdielu všetkým iránskym subjektom, článok 12 rozhodnutia Rady 2010/423/SZBP a článok 26 nariadenia Rady č. 961/2010 tiež porušujú zásadu proporcionality. Tieto ustanovenia preto treba tiež vyhlásiť za neuplatiteľné na žalobkyňu.

Okrem toho žalobkyňa tvrdí, že nariadenie Rady č. 961/2010 porušuje článok 215 ods. 2 a 3 ZFEÚ, ktorý je základom uvedeného nariadenia, ako aj článok 40 ZEÚ.

Nakoniec žalobkyňa uvádza, že nariadenie a rozhodnutie z roku 2010 boli prijaté v rozpore so zásadami rovnosti a nediskriminácie.

____________

1 - Rozhodnutie Rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 281, s. 81).

2 - Nariadenie Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1).

3 - Rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39).