Language of document :

Žaloba podaná dne 28. října 2011 - Anbouba v. Rada

(Věc T-563/11)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: Issam Anbouba (Homs, Sýrie) (zástupci: M.-A. Bastin a J. M. Salva, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobce navrhuje, aby Tribunál:

uznal žalobu za přípustnou ve všech jejích bodech,

uznal opodstatněnost všech žalobních důvodů,

určil, že napadené akty mohou být částečně zrušeny, pokud je část, která má být zrušena, oddělitelná od aktu jako celku,

a v důsledku toho

částečně zrušil rozhodnutí Rady 2011/522/SZBP ze dne 2. září 2011, rozhodnutí Rady 2011/628/SZBP ze dne 23. září 2011, kterým se mění rozhodnutí 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii, jakož i nařízení Rady (EU) č. 878/2011 ze dne 2. září 2011, kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii tak, aby bylo odstraněno uvedení Issama ANBOUBA na seznamech a jeho označení jakožto osoby podporující současný režim v Sýrii,

případně, nevyhoví-li uvedenému návrhu, zrušil rozhodnutí Rady 2011/522/SZBP ze dne 2. září 2011, rozhodnutí Rady 2011/628/SZBP ze dne 23. září 2011, kterým se mění rozhodnutí 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii jakož i nařízení Rady (EU) č. 878/2011 ze dne 2. září 2011, kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii;

případně, nevyhoví-li uvedenému návrhu, určil, že se tato rozhodnutí a nařízení na Issama ANBOUBA nepoužijí a nařídil odstranění žalobcova jména a jeho označení ze seznamů osob, na něž se vztahují sankce ze strany Evropské unie;

uložil Radě předběžnou náhradu škody v částce jedno euro jako náhradu majetkové a nemajetkové újmy, která byla způsobena tím, že byl Issam ANBOUBA uveden jakožto osoba podporující současný režim v Sýrii;

uložil Radě náhradu veškerých nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.

První žalobní důvod vychází:

jednak z porušení zásady presumpce neviny zaručené článkem 6 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (EÚLP) a článkem 48 Listiny základních práv Evropské unie a

jednak z nesprávného právního posouzení, obvinění žalobce nespočívají na objektivních skutečnostech, ale na prostých tvrzeních v souvislosti s jeho sociálním postavením obchodníka.

Druhý žalobní důvod, rozdělený do čtyř částí, vychází z porušení práva na obhajobu a na spravedlivý proces, povinnosti uvést odůvodnění, práva na soukromý život a zásah do náboženské svobody v tom, že:

žalobci nebyly sděleny žádné důkazy nebo závažné stopy vedoucí k jeho zapsání na seznamy sankcionovaných osob a nebyl předem informován o přijetí napadených aktů;

žalovaná, jestliže přijala omezující opatření vůči žalobci, se nemůže spokojit s použitím příliš obecných a především neodůvodněných formulací v napadených aktech;

přijetí omezujících opatření vůči žalobci údajně způsobilo živé reakce a výhrůžky ze strany osob nebo skupin, které jsou obětmi syrských represí, se kterými je žalobce spojován v důsledku napadených aktů;

pravý důvod přijetí omezujících opatření vůči žalobci je podle jeho názoru náboženské povahy.

____________