Language of document : ECLI:EU:T:2013:453

Asia T‑489/10

Islamic Republic of Iran Shipping Lines ym.

vastaan

Euroopan unionin neuvosto

Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen – Varojen jäädyttäminen – Perusteluvelvollisuus – Arviointivirhe

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 16.9.2013

1.      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Rajat – Unionin tai sen jäsenvaltioiden turvallisuus tai niiden kansainvälisten suhteiden hoitaminen – Velvollisuus ilmoittaa perustelut asianomaiselle samaan aikaan kuin hänelle vastainen toimi – Perustelujen puutteellisuutta ei voida korjata oikeudenkäyntimenettelyn kuluessa

(SEUT 296 artiklan toinen kohta; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 24 artiklan 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 423/2007 15 artiklan 3 kohta, neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 kohta)

2.      Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Vaihtoehtoisiin perusteisiin perustuvat rajoittavat toimenpiteet – Päätös, joka on toteutettu asianomaisen tuntemassa asiayhteydessä, jonka perusteella hän voi ymmärtää häntä koskevan toimenpiteen ulottuvuuden – Muiden elinten tai toimielinten antamiin seikkoihin perustuvien perusteluiden hyväksyttävyys

(SEUT 296 artiklan toinen kohta; neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 24 artiklan 3 kohta; neuvoston asetuksen N:o 423/2007 15 artiklan 3 kohta, neuvoston asetuksen N:o 961/2010 36 artiklan 3 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 46 artiklan 3 kohta)

3.      Euroopan unioni – Toimielinten toimien laillisuuden tuomioistuinvalvonta – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämisen estämiseksi toteutetut toimenpiteet – Valvonnan ulottuvuus

4.      Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Tällaisen levittämisen tukemista vastaavan toiminnan puuttuminen – Riski ydinaseiden levittämisen tukemisesta tulevaisuudessa – Riittämätön perusta varojen jäädyttämistä koskevalle toimenpiteelle

(Neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdan b alakohta; neuvoston asetuksen N:o 423/2007 7 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 961/2010 16 artiklan 2 kohdan a alakohta ja neuvoston asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan a alakohta)

5.      Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Ydinaseiden levittämiseen osallistuvien tai sitä tukevien henkilöiden, yhteisöjen tai elinten varojen jäädyttäminen – Velvollisuus ulottaa kyseinen toimenpide sellaisiin yhteisöihin, jotka ovat tällaisen yhteisön omistuksessa tai määräysvallassa

6.      Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Unionin tuomioistuimen asettamat rajoitukset – Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet – Kahden samanlaisia rajoittavia toimenpiteitä sisältävän rajoittavan toimen osittainen kumoaminen eri ajankohtina – Vaara oikeusvarmuuden vakavasta loukkaamisesta – Yhden toimen vaikutusten pysyttäminen, kunnes toisen toimen kumoamisen vaikutukset tulevat voimaan

(SEUT 264 artiklan toinen kohta ja SEUT 280 artikla; Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 60 artiklan toinen kohta; neuvoston päätös 2010/413/YUTP; neuvoston asetus N:o 267/2012)

7.      Kumoamiskanne – Kumoamistuomio – Vaikutukset – Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annettujen asetuksen ja päätöksen osittainen kumoaminen – Asetuksen kumoamisen voimaantulo hetkellä, jolloin valitukselle varattu määräaika päättyy tai valitus hylätään – Kyseisen määräajan soveltaminen päätöksen kumoamisen vaikutusten voimaantuloon

(SEUT 264 artiklan toinen kohta ja SEUT 280 artikla; Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 60 artiklan toinen kohta; neuvoston päätös 2010/413/YUTP; neuvoston asetus N:o 267/2012)

1.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 28, 29 ja 31 kohta)

2.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 30, 33, 35, 37 ja 39 kohta)

3.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 42 kohta)

4.      Unionin lainsäätäjän Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta annetun päätöksen 2010/413/YUTP 20 artiklan 1 kohdassa, Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen N:o 423/2007 7 artiklan 2 kohdassa, Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 423/2007 kumoamisesta annetun asetuksen N:o 961/2010 16 artiklan 2 kohdan a alakohdassa ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 961/2010 kumoamisesta annetun asetuksen N:o 267/2012 23 artiklan 2 kohdan a alakohdassa käyttämä muotoilu merkitsee sitä, että rajoittavien toimenpiteiden kohdistaminen johonkin henkilöön tai yhteisöön sen vuoksi, että se on tukenut ydinaseiden levittämistä, edellyttää, että tämä on tosiasiallisesti toiminut tätä edellytystä vastaavalla tavalla. Pelkkä riski siitä, että kyseinen henkilö tai yhteisö tukee ydinaseiden levittämistä tulevaisuudessa, ei sitä vastoin ole riittävää. Rajoittavien toimenpiteiden toteuttamisessa ja pysyttämisessä ei voida pätevästi tukeutua myöskään olettamaan, josta ei ole säädetty sovellettavassa säännöstössä ja joka ei vastaa säännöstön tavoitetta. Jos neuvosto katsoo tässä yhteydessä, että sovellettava säännöstö ei mahdollista sitä, että se voi toimia riittävän tehokkaasti ydinaseiden levittämisen torjumiseksi, se voi lainsäätäjänä muuttaa säännöstöä ja lisätä niiden tilanteiden määrää, joissa rajoittavia toimenpiteitä voidaan toteuttaa, jollei unionin tuomioistuinten suorittamasta laillisuusvalvonnasta muuta johdu.

Pyrkimyksestä varmistaa rajoittavien toimenpiteiden mahdollisimman suuri ennalta ehkäisevä vaikutus ei sitä vastoin saisi olla seurauksena se, että voimassa olevaa säännöstöä tulkitaan vastoin sen selvää sanamuotoa. Vaikka vaikuttaa perustellulta katsoa, että yhteisön osallistuminen sotilastarvikkeiden kuljettamista koskeviin tapauksiin Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa määrättyä kieltoa rikkoen lisää vaaraa siitä, että se on osallistunut myös ydinaseiden levittämiseen liittyvien tarvikkeiden kuljettamista koskeviin tapauksiin, tällä seikalla ei nykyisen sovellettavan säännöstön mukaan voida perustella siihen kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden antamista ja pysyttämistä.

(ks. 48, 57, 59, 62 ja 64–66 kohta)

5.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 75 kohta)

6.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 81 ja 83 kohta)

7.      Ks. tuomion teksti.

(ks. 82 kohta)