Language of document :

2010 m. spalio 14 d. pareikštas ieškinys byloje Iberdrola prieš Komisiją

(Byla T-486/10)

Proceso kalba: ispanų

Šalys

Ieškovė: Iberdrola, SA (Bilbao, Ispanija), atstovaujama abogados J. Ruiz Calzado ir E. Barbier de la Serre

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

panaikinti sprendimą, ir

priteisti iš Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ginčijamas tas pats sprendimas kaip ir bylose T-484/40 Gas Natural Fenosa SDG prieš Komisiją ir T-490/10 Endesa prieš Komisiją

Ieškovės nuomone, Komisija padarė daug akivaizdžių teisės ir faktų vertinimo klaidų, kai pagal Reglamento (EB) Nr. 659/19991 4 straipsnio 3 dalies nuostatas atlikusi išankstinį tyrimą nusprendė, kad viešosios paslaugos kompensavimas, apie kurį pranešė Ispanijos Karalystė, yra pagrįstas atsižvelgiant į Bendrijos valstybės pagalbos taisykles. Ieškovė nurodė penkis panaikinimo pagrindus.

Pirmuoju pagrindu ieškovė nurodo aplinkybę, kad Komisija nepradėjo reglamento 4 straipsnio 4 dalyje numatytos oficialios tyrimo procedūros, nors buvo rimtų abejonių dėl pagalbos, apie kurią pranešta, suderinamumo su vidaus rinka. Todėl ieškovė teigia, kad Komisija akivaizdžiai pažeidė SESV 108 straipsnio 2 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 659/1999 4 straipsnio 4 dalį.

Antruoju pagrindu, sudarytu iš dviejų dalių, ieškovė, pirma, nurodo, kad Komisija padarė teisės ir vertinimo klaidų, laikydama, kad priemonė, apie kurią pranešė Ispanijos Karalystė, atitinka būtinybę kompensuoti sąnaudas už suteiktas bendros ekonominės svarbos paslaugas, grindžiamą tiekimo saugumo poreikiu, nors Ispanijoje nėra ir nenumatyta, kad greitu metu atsiras tiekimo saugumo problemų. Antra, ieškovė teigia, kad Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą, nusprendusi, kad priemonė, apie kurią pranešė Ispanijos Karalystė, buvo neprieštaravo vidaus rinkai pagal SESV 106 straipsnio 5 dalį ir Trečiąją direktyvą dėl elektros.

Trečiame panaikinimo pagrinde ieškovė nurodo, kad Komisijos patvirtinta valstybės pagalba prieštarauja Reglamente (EB) Nr. 1407/20022 dėl valstybės pagalbos anglies pramonei ir Tarybos siūlomame reglamente dėl valstybės pagalbos nekonkurencingų anglies kasyklų uždarymui palengvinti nustatytiems materialiniams ir laiko apribojimams.

Ketvirtame panaikinimo pagrinde ieškovė teigia, jog kadangi Komisija nemanė, jog prieš priimant sprendimą reikia gauti visas reikalingas nuomones apie visus bylos duomenis ir priemonę, apie kurią pranešta, priėmė pirmoje stadijoje, ji pažeidė gero administravimo principą, pagal kurį kruopščiai, atidžiai ir nešališkai turi būti nagrinėjami visos reikšmingos bylos aplinkybės.

Penktame panaikinimo pagrinde, sudarytame iš trijų dalių, ieškovė teigia, kad Komisija pažeidė teismo praktikoje įtvirtintą principą, pagal kurį Komisijai draudžiama kitoms sutarties nuostatoms (ši priemonė pažeidžia straipsnius, kuriuose įtvirtinama prekių judėjimo laisvė), direktyvose dėl elektros vidaus rinkos įtvirtintus ir Europos Sąjungos gyvybingumo tikslus pažeidžiančią valstybės pagalbą pripažinti suderinama su vidaus rinka.

____________

1 - 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t. p. 339)

2 - 2002 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1407/2002 dėl valstybės pagalbos anglies pramonei (OL L 205, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 170)