Language of document :

Acțiune introdusă la 21 ianuarie 2011 - Cathay Pacific Airways/Comisia

(Cauza T-38/11)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Cathay Pacific Airways Ltd (reprezentanți: D. Vaughan, QC, R. Kreisberger, barrister, B. Bär-Bouyssière, lawyer și M. Rees, solicitor)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile reclamantei

Anularea articolului 2 din decizia Comisiei în măsura în care o vizează pe reclamantă;

anularea articolului 3 din decizia Comisiei în măsura în care o vizează pe reclamantă;

anularea articolului 5 din decizia Comisiei în măsura în care aplică o amendă de 57 120 000 de euro în cazul Cathay Pacific sau, cu titlu subsidiar, reducerea cuantumului acestei amenzi şi

obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Reclamanta urmăreşte anularea Deciziei Comisiei C(2010) 7694 final din 9 noiembrie 2010 în cazul COMP/39258 - Transport aerian, în măsura în care Comisia a considerat că reclamanta a săvârşit o încălcare a articolului 101 TFUE şi a articolului 53 din Acordul privind SEE prin coordonarea diferitelor elemente ale preţului care trebuie luate în considerare pentru serviciile de transport aerian cu (i) suprataxele pe carburant (ii) suprataxele de securitate şi (iii) refuzul de plată a comisioanelor pentru suprataxe în ce priveşte legăturile (i) dintre aeroporturile aflate în Spaţiul Economic European şi aeroporturi aflate în afara Spaţiului Economic European şi (ii) dintre aeroporturile aflate în ţări care sunt părţi la Spaţiul Economic European, fără a fi state membre şi aeroporturi aflate în ţări terţe. Cu titlu subsidiar, reclamanta urmăreşte să obţină anularea sau o reducere substanţială a amenzii care i-a fost aplicată.

Reclamanta invocă opt motive în susţinerea acţiunii formulate:

1. În cadrul primului motiv, reclamanta susţine că s-a săvârşit o eroare de drept de către Comisie, precum şi o eroare vădită de apreciere atunci când aceasta a considerat că a reclamanta a contribuit la o încălcare globală, unică şi continuă. Marea majoritate a evenimentelor raportate în decizie împotriva reclamantei:

- nu constituie o încălcare în măsura în care vizează schimbul de informaţii accesibile publicului;

- sau fac parte dintr-un proces de autorizare legală colectiv şi obligatoriu;

- sau sunt produse în afara perioadei de încălcare sau nu intră în domeniul de competenţă al Comisiei.

În plus, Comisia nu a stabilit că activităţile reclamantei raportate în decizie dovedeau că reclamanta a aderat la un plan comun prin care se urmărea un scop comun.

2. În cadrul celui de al doilea motiv, reclamanta susţine că s-a săvârşit o eroare de drept de către Comisie, precum şi o eroare vădită de apreciere atunci când a considerat că reclamanta nu era obligată să ia parte la procesul de cerere colectivă în vederea obţinerii aprobării suprataxelor de către departamentul aviaţiei civile (DAC) al regiunii administrative speciale Hong Kong din Republica Populară Chineză (RPC). Dat fiind că DAC din Hong Kong arată cu claritate într-o scrisoare trimisă la 3 septembrie 2009 preşedintelui Comisiei Europene, transportatorii erau obligaţi să accepte detaliile cererilor colective, inclusiv valoarea suprataxei a cărei aprobare se solicita, şi să factureze suprataxele stabilite de DAC.

3. În cadrul celui de al treilea motiv, reclamanta susţine că s-a săvârşit o eroare de drept de către Comisie atunci când a considerat că argumentul obligaţiei impuse de stat nu se aplica în cazul comportamentului reclamantei la Hong Kong (precum în India, Sri Lanka, Japonia, Filipine şi Singapore) şi consideră, pe de altă parte, că concluziile Comisiei potrivit cărora comportamentul reclamantei constituie o încălcare a articolului 101 TFUE sunt vădit afectate de vicii.

4. În cadrul celui de al patrulea motiv, reclamanta susţine că s-a săvârşit o eroare de drept vădită de către Comisie atunci când a constatat existenţa unei încălcări în măsura în care această constatare constituie o ingerinţă directă în afacerile interne ale Hong Kongului.

- încălcând astfel principiul curtoaziei şi al neingerinţei din dreptul internaţional public şi

- determinând un conflict de legi direct, care aduce atingere principiului securităţii juridice.

5. În cadrul celui de al cincilea motiv, reclamanta susţine că s-a săvârşit o eroare de drept de către Comisie cu ocazia tratării sistemului juridic din Hong Kong în comparaţie cu sistemul juridic relevant din Dubai, deşi sunt echivalente. Comisia ar fi trebuit să excludă Cathay Pacific şi Hong Kong în acelaşi mod în care a exclus Dubaiul din domeniul de aplicare al încălcării.

6. În cadrul celui de al şaselea motiv, reclamanta susţine că s-a săvârşit o eroare de drept atunci când a considerat că activităţile sale la Hong Kong şi în alte ţări terţe care prevedeau o reglementare puteau să fi avut drept obiect să împiedice, să restrângă sau să denatureze concurenţa în cadrul Uniunii sau al SEE. Comisia nu a susţinut nici că încălcarea a produs efecte anticoncurenţiale.

7. În cadrul celui de al şaptelea motiv, care priveşte zborurile provenite din Hong Kong şi din celelalte ţări terţe spre SEE, reclamanta susţine că nu exista o competenţă a Comisiei de a constata o încălcare a articolului 101 TFUE şi de a aplica amenzi în lipsa unui efect oarecare privind concurenţa în cadrul Uniunii sau privitor la schimburile dintre state membre.

8. În cadrul celui de al optulea motiv, reclamanta susţine că, şi în ipoteza în care constatarea referitoare la pretinsa încălcare nu ar fi anulată, amenda ar trebui totuşi anulată sau redusă. Potrivit reclamantei, valoarea vânzărilor luată în considerare de Comisie este vădit excesivă, întrucât Comisia a omis să considere nivelul implicării personale a reclamantei. Reclamanta solicită Tribunalului să îşi exercite competenţa de plină jurisdicţie în sensul articolului 261 TFUE în scopul de a-i aplica o amendă simbolică sau de a reduce semnificativ amenda.

____________