Language of document :

Acțiune introdusă la 24 ianuarie 2011 - Cargolux Airlines/Comisia

(Cauza T-39/11)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Cargolux Airlines International SA (Sandweiler, Luxemburg) (reprezentanți: J. Joshua, Barrister și G. Goeteyn, Solicitor)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile reclamantei

Anularea în totalitate sau în parte a articolelor 1-4 din decizia atacată, în măsura în care o privesc pe reclamantă;

anularea amenzii aplicate reclamantei la articolul 5 din decizia atacată;

în subsidiar, în cadrul exercitării competenţei de fond a Tribunalului, reducerea substanţială a amenzii;

obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Cerere de anulare a Deciziei C(2010) 7694 final a Comisiei din 9 noiembrie 2010 în cazul COMP/39258 - Transport aerian de marfă, în măsura în care prin aceasta se constată că reclamanta a încălcat articolul 101 TFUE şi articolul 53 din Acordul privind SEE coordonându-şi, împreună cu ceilalţi operatori de transport, comportamentul în materie de preţuri pentru serviciile de transport aerian de marfă în ceea ce priveşte (i) suplimentele pentru carburant, (ii) suplimentele pentru securitate şi (iii) neplata comisioanelor privind suplimentele.

În susţinerea acţiunii, reclamanta se întemeiază pe cinci motive:

1.    Prin intermediul primul motiv se invocă o eroare vădită de apreciere întrucât Comisia a calificat în mod greşit comportamentul ca fiind restricţie prin obiect şi nu a demonstrat existenţa vreunui efect anticoncurenţial. În această privinţă, reclamanta susţine că:

-    existenţa conceptului de restricţie prin obiect nu scuteşte Comisia de obligaţia de a efectua o anumită apreciere, pe care aceasta nu a făcut-o;

-    decizia nu exprimă în mod clar vreo teorie a prejudiciului, în special având în vedere că toate afirmaţiile privind stabilirea tarifelor de bază au fost retrase.

2.    Prin intermediul celui de al doilea motiv se invocă încălcarea cerinţelor esenţiale de procedură, lipsa de motivare, încălcarea dreptului la apărare şi o eroare vădită de apreciere întrucât Comisia nu a identificat suficient de precis amploarea şi parametrii comportamentului care constituie, în opinia acesteia, încălcări unice şi continue.

3.    Prin intermediul celui de al treilea motiv se invocă o eroare vădită de apreciere întrucât Comisia nu a stabilit un temei probatoriu solid pentru concluziile sale sau nu a dovedit faptele pe care își întemeiază constatările la un standard juridic corespunzător. În această privinţă, reclamanta susţine că:

-    niciuna dintre erorile cuprinse în comunicarea privind obiecţiunile şi supuse la momentul respectiv atenţiei Comisiei nu a fost corectată în decizie;

-    Comisia a utilizat în mod abuziv conceptul de încălcare unică şi continuă, insistând asupra faptului că un comportament total inocent poate constitui parte a unei întreprinderi nelegale şi a utilizat calificarea "înţelegere la nivel mondial" ca o scuză pentru a prezenta probe părtinitoare şi irelevante.

4.    Prin intermediul celui de al patrulea motiv se invocă faptul că s-a săvârşit de către Comisie o eroare de drept întrucât aceasta şi-a arogat în mod greșit competenţa în ceea ce priveşte presupusa coordonare anticoncurenţială în legătură cu zborurile dinspre aeroporturile ţărilor terţe spre aeroporturile din cadrul SEE ("zboruri de sosire"). În opinia reclamantei, asemenea activităţi nu intră în domeniul de aplicare teritorială al articolului 101 TFUE şi al articolului 53 din Acordul privind SEE.

5.    Prin intermediul celui de al cincilea motiv, invocat în susţinerea cererii de reexaminare a amenzii în temeiul competenţei de fond a Tribunalului, se invocă o eroare vădită de apreciere şi o încălcare a principiului proporţionalităţii. În această privinţă, reclamanta susţine că:

-    Orientările din 2006 privind calcularea amenzilor nu sunt compatibile cu cerinţa articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1/20031 de a stabili amenda pe baza gravității și a duratei încălcării;

-    Comisia a exagerat vădit gravitatea totală a încălcării pretinse. Nici nivelul procentual (16 % din valoarea vânzărilor), nici cuantumul adiţional nu sunt justificate în prezenta cauză;

-    în ceea o priveşte pe reclamantă, Comisia a estimat greşit durata încălcărilor, a respins în mod eronat circumstanţele atenuante şi a omis să ţină seama de toate împrejurările relevante, inclusiv corectitudinea generală a sancţiunilor şi situaţia economică a reclamantei.

____________

1 - Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat, JO 2003 L 1, p. 1, Ediţie specială, 08/vol. 1, p. 167.