Language of document : ECLI:EU:C:2017:1005

Zadeva C226/16

Eni SpA in drugi

proti

Premier ministre
in
Ministre de l’Environnement, de l’Énergie et de la Mer

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d’État (Francija))

„Predhodno odločanje – Energija – Plinski sektor – Zanesljivost oskrbe s plinom – Uredba (EU) št. 994/2010 – Obveznost podjetij plinskega gospodarstva, da sprejmejo ukrepe za zagotovitev oskrbe zaščitenih odjemalcev s plinom – Člen 2, drugi odstavek, točka 1 – Pojem ,zaščiteni odjemalci‘ – Člen 8(2) – Dodatna obveznost – Člen 8(5) – Možnost podjetij plinskega gospodarstva, da svojo obveznost izpolnijo na regionalni ravni ali na ravni Unije – Nacionalna ureditev, ki dobaviteljem plina nalaga dodatno obveznost skladiščenja plina, katere področje uporabe zajema odjemalce, ki niso ,zaščiteni odjemalci‘ v smislu Uredbe (EU) št. 994/2010 – Obveznost skladiščenja, ki jo je treba vsaj 80‑odstotno izvajati na ozemlju zadevne države članice“

Povzetek – Sodba Sodišča (peti senat) z dne 20. decembra 2017

1.        Energija – Zanesljivost oskrbe s plinom – Uredba št. 994/2010 – Obveznost dobaviteljev zemeljskega plina, da sprejmejo ukrepe za zagotovitev oskrbe zaščitenih odjemalcev s plinom – Obseg – Nacionalna ureditev, ki dobaviteljem nalaga dodatno obveznost za zagotovitev oskrbe drugih vrst odjemalcev s plinom – Dopustnost – Zahteva

(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 994/2010, člena 2, drugi odstavek, točka 1, in 8(2))

2.        Energija – Zanesljivost oskrbe s plinom – Uredba št. 994/2010 – Obveznost dobaviteljev zemeljskega plina, da vzdržujejo zaloge plina zaradi zagotovitve zanesljivosti oskrbe v primeru krize – Obseg – Nacionalna ureditev, ki dobaviteljem nalaga, da to obveznost izpolnjujejo izključno prek infrastrukture, ki je na državnem ozemlju – Nedopustnost

(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 994/2010, člen 8(5))

1.      Člen 8(2) Uredbe (EU) št. 994/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o ukrepih za zagotavljanje zanesljivosti oskrbe s plinom in o razveljavitvi Direktive Sveta 2004/67/ES je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki dobaviteljem zemeljskega plina nalaga obveznost skladiščenja plina, katere področje uporabe zajema odjemalce, ki niso med zaščitenimi odjemalci, navedenimi v členu 2, drugi odstavek, točka 1, te uredbe, če so izpolnjeni pogoji, določeni v prvonavedenem členu, kar mora preveriti predložitveno sodišče.

(Glej točko 40 in točko 1 izreka.)

2.      Člen 8(5) Uredbe št. 994/2010 je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, ki dobaviteljem zemeljskega plina nalaga obveznost, da z zalogami plina zaradi zagotovitve zanesljivosti oskrbe v primeru krize razpolagajo nujno in izključno prek infrastrukture, ki je na državnem ozemlju. Vendar mora v obravnavanem primeru predložitveno sodišče preveriti, ali možnost, ki jo ima pristojni organ v skladu z nacionalno ureditvijo, da „upošteva druge instrumente prilagajanja“, ki jih imajo na voljo zadevni dobavitelji, tem dobaviteljem zagotavlja dejansko možnost izpolnitve svoje obveznosti na regionalni ravni ali ravni Evropske unije.

(Glej točko 48 in točko 2 izreka.)