Hotărârea Tribunalului (Camera a șaptea) din 16 iulie 2014 –
National Iranian Oil Company/Consiliul
(Cauza T‑578/12)
„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate împotriva Iranului în scopul de a împiedica proliferarea nucleară – Înghețarea fondurilor Acțiune în anulare – Entitate infrastatală – Calitatea și interesul de a exercita acțiunea – Admisibilitate – Obligație de motivare – Indicarea și alegerea temeiului juridic – Competența Consiliului – Principiul previzibilității actelor Uniunii –Noțiunea de susținere a proliferării nucleare – Eroare vădită de apreciere – Dreptul la apărare și dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă – Proporționalitate – Drept de proprietate”
1. Acțiune în anulare – Condiții de admisibilitate – Interesul de a exercita acțiunea – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Acțiune formulată împotriva unui act care instituie măsuri restrictive împotriva reclamantului – Organizație guvernamentală care invocă protecțiile și garanțiile legate de drepturile fundamentale – Lipsa unei dispoziții care lipsește un stat terț de dreptul la o cale de atac – Admisibilitate (art. 263 al patrulea paragraf TFUE și art. 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47) (a se vedea punctele 35 și 36)
2. Acțiune în anulare – Motive – Nemotivare sau insuficiența motivării – Motiv distinct de cel al legalității pe fond (art. 263 TFUE și art. 296 TFUE) (a se vedea punctul 44)
3. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Competența Consiliului, în domeniul măsurilor restrictive întemeiate pe articolul 215 TFUE, de a recurge la procedura prevăzută la articolul 291 alineatul (2) TFUE [art. 215 TFUE și art. 291 alin. (2) TFUE; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 46 alin. (2)] (a se vedea punctele 54 și 55)
4. Acte ale instituțiilor – Regulamente – Regulamentul privind adoptarea unor măsuri restrictive împotriva Iranului – Competențe de executare rezervate de Consiliu – Admisibilitate – Condiții – Cazuri specifice și motivate [art. 215 TFUE și art. 291 alin. (2) TFUE; Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 46 alin. (2)] (a se vedea punctele 58-83)
5. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Decizie de înghețare a fondurilor – Control jurisdicțional al legalității – Întindere – Articolul 20 alineatul (1) litera (c) din Decizia 2010/413 – Includere [art. 275 al doilea paragraf TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), și Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, art. 1 alin. (8) lit. (a)] (a se vedea punctele 92-96)
6. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri adoptate în cadrul combaterii proliferării nucleare – Întinderea controlului [art. 29 TUE; art. 215 alin. (2) TFUE; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), și Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, art. 1 alin. (8) lit. (a); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (d)] (a se vedea punctele 105-108)
7. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Securitate juridică – Reglementare a Uniunii – Cerință de claritate și de previzibilitate (a se vedea punctele 112, 113 și 115-123)
8. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Proporționalitate – Caracterul proporțional al unei măsuri – Criterii de apreciere (a se vedea punctul 126)
9. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă ori susțin proliferarea nucleară – Restrângerea dreptului de proprietate – Încălcarea principiului proporționalității – Lipsă [Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, art. 20 alin. (1) lit. (c), și Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, art. 1 alin. (8) lit. (a); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, art. 23 alin. (2) lit. (d)] (a se vedea punctele 127 și 128)
10. Drepturi fundamentale – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Domeniu de aplicare – Invocare de către o persoană juridică ce este considerată o emanație a unui stat terț – Respectarea drepturilor și a libertăților fundamentale ale tuturor persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive – Admisibilitate [art. 215 alin. (3) TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 17, art. 41 și art. 47; Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, considerentul (25); Regulamentul nr. 267/2012 al Consiliului, considerentul (26)] (a se vedea punctele 169-171)
11. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Întinderea controlului – Excluderea elementelor aduse la cunoștința instituției după adoptarea deciziei atacate (Decizia 2012/635/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 945/2012 al Consiliului) (a se vedea punctul 177)
Obiectul
| Cerere de anulare, pe de o parte, a Deciziei 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 58) și, pe de altă parte, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 16) |
Dispozitivul
2) | | National Iranian Oil Company suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |
3) | | Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată. |